Szczegóły słowa ダコタ
Informacje podstawowe
Słowa
| ダコタ |
|
|
| dakota |
Znaczenie
1
Dakota
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダコタです |
dakota desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダコタではありません |
dakota dewa arimasen |
|
|
ダコタじゃありません |
dakota ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダコタでした |
dakota deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダコタではありませんでした |
dakota dewa arimasen deshita |
|
|
ダコタじゃありませんでした |
dakota ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダコタだ |
dakota da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダコタじゃない |
dakota ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダコタだった |
dakota datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダコタじゃなかった |
dakota ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダコタで |
dakota de |
|
|
Przeczenie
ダコタじゃなくて |
dakota ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダコタでございます |
dakota de gozaimasu |
|
|
ダコタでござる |
dakota de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダコタがほしい |
dakota ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダコタをほしがっている |
dakota o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダコタをくれる |
[dający] [wa/ga] dakota o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダコタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dakota o ageru |
Decydować się na
ダコタにする |
dakota ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダコタだって |
dakota datte |
|
|
ダコタだったって |
dakota dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダコタなんです |
dakota nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダコタだったら、... |
dakota dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダコタじゃなかったら、... |
dakota ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダコタのとき、... |
dakota no toki, ... |
|
|
ダコタだったとき、... |
dakota datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダコタになると, ... |
dakota ni naru to, ... |
Lubić
ダコタがすき |
dakota ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダコタだといいですね |
dakota da to ii desu ne |
|
|
ダコタじゃないといいですね |
dakota ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダコタだといいんですが |
dakota da to ii n desu ga |
|
|
ダコタだといいんですけど |
dakota da to ii n desu kedo |
|
|
ダコタじゃないといいんですが |
dakota ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダコタじゃないといいんですけど |
dakota ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダコタなのに, ... |
dakota na noni, ... |
|
|
ダコタだったのに, ... |
dakota datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダコタでも |
dakota de mo |
Nawet, jeśli nie
ダコタじゃなくても |
dakota ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダコタ |
[nazwa] to iu dakota |
Nie lubić
ダコタがきらい |
dakota ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダコタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dakota o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダコタのような [inny rzeczownik] |
dakota no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダコタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dakota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダコタなのはずです |
dakota no hazu desu |
|
|
ダコタのはずでした |
dakota no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダコタかもしれません |
dakota kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダコタでしょう |
dakota deshou |
Pytania w zdaniach
ダコタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dakota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダコタであれ |
dakota de are |
Stawać się
ダコタになる |
dakota ni naru |
Słyszałem, że ...
ダコタだそうです |
dakota da sou desu |
|
|
ダコタだったそうです |
dakota datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダコタみたいです |
dakota mitai desu |
|
|
ダコタみたいな |
dakota mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダコタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dakota mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダコタであるな |
dakota de aru na |
