小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダコタ

Informacje podstawowe

Słowa

ダコタ
dakota

Znaczenie

1

Dakota
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダコタです

dakota desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダコタではありません

dakota dewa arimasen

ダコタじゃありません

dakota ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダコタでした

dakota deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダコタではありませんでした

dakota dewa arimasen deshita

ダコタじゃありませんでした

dakota ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダコタだ

dakota da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダコタじゃない

dakota ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダコタだった

dakota datta

Przeczenie, czas przeszły

ダコタじゃなかった

dakota ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダコタで

dakota de

Przeczenie

ダコタじゃなくて

dakota ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダコタでございます

dakota de gozaimasu

ダコタでござる

dakota de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダコタがほしい

dakota ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダコタをほしがっている

dakota o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダコタをくれる

[dający] [wa/ga] dakota o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダコタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dakota o ageru


Decydować się na

ダコタにする

dakota ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダコタだって

dakota datte

ダコタだったって

dakota dattatte


Forma wyjaśniająca

ダコタなんです

dakota nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダコタだったら、...

dakota dattara, ...

twierdzenie

ダコタじゃなかったら、...

dakota ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダコタのとき、...

dakota no toki, ...

ダコタだったとき、...

dakota datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダコタになると, ...

dakota ni naru to, ...


Lubić

ダコタがすき

dakota ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダコタだといいですね

dakota da to ii desu ne

ダコタじゃないといいですね

dakota ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダコタだといいんですが

dakota da to ii n desu ga

ダコタだといいんですけど

dakota da to ii n desu kedo

ダコタじゃないといいんですが

dakota ja nai to ii n desu ga

ダコタじゃないといいんですけど

dakota ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダコタなのに, ...

dakota na noni, ...

ダコタだったのに, ...

dakota datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダコタでも

dakota de mo


Nawet, jeśli nie

ダコタじゃなくても

dakota ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダコタ

[nazwa] to iu dakota


Nie lubić

ダコタがきらい

dakota ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダコタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dakota o morau


Podobny do ..., jak ...

ダコタのような [inny rzeczownik]

dakota no you na [inny rzeczownik]

ダコタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dakota no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダコタなのはずです

dakota no hazu desu

ダコタのはずでした

dakota no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダコタかもしれません

dakota kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダコタでしょう

dakota deshou


Pytania w zdaniach

ダコタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dakota ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダコタであれ

dakota de are


Stawać się

ダコタになる

dakota ni naru


Słyszałem, że ...

ダコタだそうです

dakota da sou desu

ダコタだったそうです

dakota datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダコタみたいです

dakota mitai desu

ダコタみたいな

dakota mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダコタみたいに [przymiotnik, czasownik]

dakota mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダコタであるな

dakota de aru na