Szczegóły słowa ダム
Informacje podstawowe
Słowa
| ダム |
|
|
| damu |
Znaczenie
1
zapora wodna
tama
tama
ang: dam
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Mówi się, że zostanie zbudowana wielka tama. |
Mówią, że wielka tama zostanie zbudowana. |
大きなダムができるそうだ。 |
Tama pękła z powodu silnego deszczu. |
大雨のためにダムが決壊した。 |
Mówi się, że wielka tama zostanie zbudowana. |
Mówi się, że zostanie zbudowana wielka tama. |
大きなダムができるそうだ。 |
Ta tama dostarcza nam wody i prądu. |
このダムは水と電力を与えてくれる。 |
このダムは私たちに水と電力を供給している。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダムです |
damu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダムではありません |
damu dewa arimasen |
|
|
ダムじゃありません |
damu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダムでした |
damu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダムではありませんでした |
damu dewa arimasen deshita |
|
|
ダムじゃありませんでした |
damu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダムだ |
damu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダムじゃない |
damu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダムだった |
damu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダムじゃなかった |
damu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダムで |
damu de |
|
|
Przeczenie
ダムじゃなくて |
damu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダムでございます |
damu de gozaimasu |
|
|
ダムでござる |
damu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダムがほしい |
damu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダムをほしがっている |
damu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダムをくれる |
[dający] [wa/ga] damu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni damu o ageru |
Decydować się na
ダムにする |
damu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダムだって |
damu datte |
|
|
ダムだったって |
damu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダムなんです |
damu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダムだったら、... |
damu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダムじゃなかったら、... |
damu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダムのとき、... |
damu no toki, ... |
|
|
ダムだったとき、... |
damu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダムになると, ... |
damu ni naru to, ... |
Lubić
ダムがすき |
damu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダムだといいですね |
damu da to ii desu ne |
|
|
ダムじゃないといいですね |
damu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダムだといいんですが |
damu da to ii n desu ga |
|
|
ダムだといいんですけど |
damu da to ii n desu kedo |
|
|
ダムじゃないといいんですが |
damu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダムじゃないといいんですけど |
damu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダムなのに, ... |
damu na noni, ... |
|
|
ダムだったのに, ... |
damu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダムでも |
damu de mo |
Nawet, jeśli nie
ダムじゃなくても |
damu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダム |
[nazwa] to iu damu |
Nie lubić
ダムがきらい |
damu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] damu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダムのような [inny rzeczownik] |
damu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
damu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダムなのはずです |
damu no hazu desu |
|
|
ダムのはずでした |
damu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダムかもしれません |
damu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダムでしょう |
damu deshou |
Pytania w zdaniach
ダム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
damu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダムであれ |
damu de are |
Stawać się
ダムになる |
damu ni naru |
Słyszałem, że ...
ダムだそうです |
damu da sou desu |
|
|
ダムだったそうです |
damu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダムみたいです |
damu mitai desu |
|
|
ダムみたいな |
damu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
damu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダムであるな |
damu de aru na |
