Szczegóły słowa ダンク
Informacje podstawowe
Słowa
| ダンク |
|
|
| danku |
Znaczenie
1
wsad
w koszykówce, ang: dunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダンクです |
danku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダンクではありません |
danku dewa arimasen |
|
|
ダンクじゃありません |
danku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダンクでした |
danku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダンクではありませんでした |
danku dewa arimasen deshita |
|
|
ダンクじゃありませんでした |
danku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダンクだ |
danku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダンクじゃない |
danku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダンクだった |
danku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダンクじゃなかった |
danku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダンクで |
danku de |
|
|
Przeczenie
ダンクじゃなくて |
danku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダンクでございます |
danku de gozaimasu |
|
|
ダンクでござる |
danku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダンクがほしい |
danku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダンクをほしがっている |
danku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダンクをくれる |
[dający] [wa/ga] danku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダンクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni danku o ageru |
Decydować się na
ダンクにする |
danku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダンクだって |
danku datte |
|
|
ダンクだったって |
danku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダンクなんです |
danku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダンクだったら、... |
danku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダンクじゃなかったら、... |
danku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダンクのとき、... |
danku no toki, ... |
|
|
ダンクだったとき、... |
danku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダンクになると, ... |
danku ni naru to, ... |
Lubić
ダンクがすき |
danku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダンクだといいですね |
danku da to ii desu ne |
|
|
ダンクじゃないといいですね |
danku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダンクだといいんですが |
danku da to ii n desu ga |
|
|
ダンクだといいんですけど |
danku da to ii n desu kedo |
|
|
ダンクじゃないといいんですが |
danku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダンクじゃないといいんですけど |
danku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダンクなのに, ... |
danku na noni, ... |
|
|
ダンクだったのに, ... |
danku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダンクでも |
danku de mo |
Nawet, jeśli nie
ダンクじゃなくても |
danku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダンク |
[nazwa] to iu danku |
Nie lubić
ダンクがきらい |
danku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダンクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] danku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダンクのような [inny rzeczownik] |
danku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
danku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダンクなのはずです |
danku no hazu desu |
|
|
ダンクのはずでした |
danku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダンクかもしれません |
danku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダンクでしょう |
danku deshou |
Pytania w zdaniach
ダンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
danku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダンクであれ |
danku de are |
Stawać się
ダンクになる |
danku ni naru |
Słyszałem, że ...
ダンクだそうです |
danku da sou desu |
|
|
ダンクだったそうです |
danku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダンクみたいです |
danku mitai desu |
|
|
ダンクみたいな |
danku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダンクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
danku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダンクであるな |
danku de aru na |
