小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チープ

Informacje podstawowe

Słowa

チープ
chiipu

Znaczenie

1

tani
ang: cheap
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チープです

chiipu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チープではありません

chiipu dewa arimasen

チープじゃありません

chiipu ja arimasen

チープじゃないです

chiipu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

チープでした

chiipu deshita

Przeczenie, czas przeszły

チープではありませんでした

chiipu dewa arimasen deshita

チープじゃありませんでした

chiipu ja arimasen deshita

チープじゃなかったです

chiipu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チープだ

chiipu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チープじゃない

chiipu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チープだった

chiipu datta

Przeczenie, czas przeszły

チープじゃなかった

chiipu ja nakatta


Forma przysłówkowa

チープに

chiipu ni


Forma te

Twierdzenie

チープで

chiipu de

Przeczenie

チープじゃなくて

chiipu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チープでございます

chiipu de gozaimasu

チープでござる

chiipu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チープだって

chiipu datte

チープだったって

chiipu dattatte


Forma wyjaśniająca

チープなんです

chiipu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チープだったら、...

chiipu dattara, ...

twierdzenie

チープじゃなかったら、...

chiipu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チープなとき、...

chiipu na toki, ...

チープだったとき、...

chiipu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チープになると, ...

chiipu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チープだといいですね

chiipu da to ii desu ne

チープじゃないといいですね

chiipu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チープだといいんですが

chiipu da to ii n desu ga

チープだといいんですけど

chiipu da to ii n desu kedo

チープじゃないといいんですが

chiipu ja nai to ii n desu ga

チープじゃないといいんですけど

chiipu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チープなのに, ...

chiipu na noni, ...

チープだったのに, ...

chiipu datta noni, ...


Nawet, jeśli

チープでも

chiipu de mo


Nawet, jeśli nie

チープじゃなくても

chiipu ja nakute mo


Nie trzeba

チープじゃなくてもいいです

chiipu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにチープ

[rzeczownik] no you ni chiipu


Powinno być / Miało być

チープなはずです

chiipu na hazu desu

チープなはずでした

chiipu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チープかもしれません

chiipu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チープでしょう

chiipu deshou


Pytania w zdaniach

チープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiipu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チープであれ

chiipu de are


Sprawiać, że coś jest ...

チープにする

chiipu ni suru


Stawać się

チープになる

chiipu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともチープ

mottomo chiipu

いちばんチープ

ichiban chiipu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとチープ

motto chiipu


Słyszałem, że ...

チープだそうです

chiipu da sou desu

チープだったそうです

chiipu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

チープみたいです

chiipu mitai desu

チープみたいな

chiipu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

チープそうです

chiipusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

チープじゃなさそうです

chiipu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

チープであるな

chiipu de aru na


Zbyt wiele

チープすぎる

chiipu sugiru