Szczegóły słowa チョコ
Informacje podstawowe
Słowa
| チョコ |
|
|
| choko |
Znaczenie
1
czekolada
ang: chocolate
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
skrót
zobacz również
チョコレート
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Ona lubi też czekoladę. |
彼女はチョコも大好きだよ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チョコです |
choko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チョコではありません |
choko dewa arimasen |
|
|
チョコじゃありません |
choko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チョコでした |
choko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チョコではありませんでした |
choko dewa arimasen deshita |
|
|
チョコじゃありませんでした |
choko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チョコだ |
choko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チョコじゃない |
choko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チョコだった |
choko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チョコじゃなかった |
choko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チョコで |
choko de |
|
|
Przeczenie
チョコじゃなくて |
choko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チョコでございます |
choko de gozaimasu |
|
|
チョコでござる |
choko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チョコがほしい |
choko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チョコをほしがっている |
choko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チョコをくれる |
[dający] [wa/ga] choko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチョコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni choko o ageru |
Decydować się na
チョコにする |
choko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チョコだって |
choko datte |
|
|
チョコだったって |
choko dattatte |
Forma wyjaśniająca
チョコなんです |
choko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チョコだったら、... |
choko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チョコじゃなかったら、... |
choko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チョコのとき、... |
choko no toki, ... |
|
|
チョコだったとき、... |
choko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チョコになると, ... |
choko ni naru to, ... |
Lubić
チョコがすき |
choko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チョコだといいですね |
choko da to ii desu ne |
|
|
チョコじゃないといいですね |
choko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チョコだといいんですが |
choko da to ii n desu ga |
|
|
チョコだといいんですけど |
choko da to ii n desu kedo |
|
|
チョコじゃないといいんですが |
choko ja nai to ii n desu ga |
|
|
チョコじゃないといいんですけど |
choko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チョコなのに, ... |
choko na noni, ... |
|
|
チョコだったのに, ... |
choko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チョコでも |
choko de mo |
Nawet, jeśli nie
チョコじゃなくても |
choko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチョコ |
[nazwa] to iu choko |
Nie lubić
チョコがきらい |
choko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チョコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] choko o morau |
Podobny do ..., jak ...
チョコのような [inny rzeczownik] |
choko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チョコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
choko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チョコなのはずです |
choko no hazu desu |
|
|
チョコのはずでした |
choko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チョコかもしれません |
choko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チョコでしょう |
choko deshou |
Pytania w zdaniach
チョコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
choko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チョコであれ |
choko de are |
Stawać się
チョコになる |
choko ni naru |
Słyszałem, że ...
チョコだそうです |
choko da sou desu |
|
|
チョコだったそうです |
choko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チョコみたいです |
choko mitai desu |
|
|
チョコみたいな |
choko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チョコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
choko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チョコであるな |
choko de aru na |
