小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チン

Informacje podstawowe

Słowa

チン
chin

Znaczenie

1

podbródek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チンです

chin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チンではありません

chin dewa arimasen

チンじゃありません

chin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チンでした

chin deshita

Przeczenie, czas przeszły

チンではありませんでした

chin dewa arimasen deshita

チンじゃありませんでした

chin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チンだ

chin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チンじゃない

chin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チンだった

chin datta

Przeczenie, czas przeszły

チンじゃなかった

chin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チンで

chin de

Przeczenie

チンじゃなくて

chin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チンでございます

chin de gozaimasu

チンでござる

chin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チンがほしい

chin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チンをほしがっている

chin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チンをくれる

[dający] [wa/ga] chin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chin o ageru


Decydować się na

チンにする

chin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チンだって

chin datte

チンだったって

chin dattatte


Forma wyjaśniająca

チンなんです

chin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チンだったら、...

chin dattara, ...

twierdzenie

チンじゃなかったら、...

chin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チンのとき、...

chin no toki, ...

チンだったとき、...

chin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チンになると, ...

chin ni naru to, ...


Lubić

チンがすき

chin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チンだといいですね

chin da to ii desu ne

チンじゃないといいですね

chin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チンだといいんですが

chin da to ii n desu ga

チンだといいんですけど

chin da to ii n desu kedo

チンじゃないといいんですが

chin ja nai to ii n desu ga

チンじゃないといいんですけど

chin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チンなのに, ...

chin na noni, ...

チンだったのに, ...

chin datta noni, ...


Nawet, jeśli

チンでも

chin de mo


Nawet, jeśli nie

チンじゃなくても

chin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチン

[nazwa] to iu chin


Nie lubić

チンがきらい

chin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chin o morau


Podobny do ..., jak ...

チンのような [inny rzeczownik]

chin no you na [inny rzeczownik]

チンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チンなのはずです

chin no hazu desu

チンのはずでした

chin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チンかもしれません

chin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チンでしょう

chin deshou


Pytania w zdaniach

チン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チンであれ

chin de are


Stawać się

チンになる

chin ni naru


Słyszałem, że ...

チンだそうです

chin da sou desu

チンだったそうです

chin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チンみたいです

chin mitai desu

チンみたいな

chin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チンみたいに [przymiotnik, czasownik]

chin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チンであるな

chin de aru na