Szczegóły słowa ツイン
Informacje podstawowe
Słowa
| ツイン |
|
|
| tsuin |
Znaczenie
1
bliźniak
bliźniaczka
bliźniaczka
ang: twin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツインです |
tsuin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツインではありません |
tsuin dewa arimasen |
|
|
ツインじゃありません |
tsuin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツインでした |
tsuin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツインではありませんでした |
tsuin dewa arimasen deshita |
|
|
ツインじゃありませんでした |
tsuin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ツインだ |
tsuin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ツインじゃない |
tsuin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ツインだった |
tsuin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ツインじゃなかった |
tsuin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ツインで |
tsuin de |
|
|
Przeczenie
ツインじゃなくて |
tsuin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ツインでございます |
tsuin de gozaimasu |
|
|
ツインでござる |
tsuin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ツインがほしい |
tsuin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ツインをほしがっている |
tsuin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ツインをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にツインをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuin o ageru |
Decydować się na
ツインにする |
tsuin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ツインだって |
tsuin datte |
|
|
ツインだったって |
tsuin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ツインなんです |
tsuin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ツインだったら、... |
tsuin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ツインじゃなかったら、... |
tsuin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ツインのとき、... |
tsuin no toki, ... |
|
|
ツインだったとき、... |
tsuin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ツインになると, ... |
tsuin ni naru to, ... |
Lubić
ツインがすき |
tsuin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ツインだといいですね |
tsuin da to ii desu ne |
|
|
ツインじゃないといいですね |
tsuin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ツインだといいんですが |
tsuin da to ii n desu ga |
|
|
ツインだといいんですけど |
tsuin da to ii n desu kedo |
|
|
ツインじゃないといいんですが |
tsuin ja nai to ii n desu ga |
|
|
ツインじゃないといいんですけど |
tsuin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ツインなのに, ... |
tsuin na noni, ... |
|
|
ツインだったのに, ... |
tsuin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ツインでも |
tsuin de mo |
Nawet, jeśli nie
ツインじゃなくても |
tsuin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というツイン |
[nazwa] to iu tsuin |
Nie lubić
ツインがきらい |
tsuin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツインをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ツインのような [inny rzeczownik] |
tsuin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ツインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ツインなのはずです |
tsuin no hazu desu |
|
|
ツインのはずでした |
tsuin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ツインかもしれません |
tsuin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ツインでしょう |
tsuin deshou |
Pytania w zdaniach
ツイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ツインであれ |
tsuin de are |
Stawać się
ツインになる |
tsuin ni naru |
Słyszałem, że ...
ツインだそうです |
tsuin da sou desu |
|
|
ツインだったそうです |
tsuin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ツインみたいです |
tsuin mitai desu |
|
|
ツインみたいな |
tsuin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ツインみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ツインであるな |
tsuin de aru na |
