小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツナ

Informacje podstawowe

Słowa

ツナ
tsuna

Znaczenie

1

tuńczyk
szczególnie w puszce, ang: tuna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツナです

tsuna desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツナではありません

tsuna dewa arimasen

ツナじゃありません

tsuna ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツナでした

tsuna deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツナではありませんでした

tsuna dewa arimasen deshita

ツナじゃありませんでした

tsuna ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツナだ

tsuna da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツナじゃない

tsuna ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツナだった

tsuna datta

Przeczenie, czas przeszły

ツナじゃなかった

tsuna ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ツナで

tsuna de

Przeczenie

ツナじゃなくて

tsuna ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツナでございます

tsuna de gozaimasu

ツナでござる

tsuna de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ツナがほしい

tsuna ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツナをほしがっている

tsuna o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツナをくれる

[dający] [wa/ga] tsuna o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuna o ageru


Decydować się na

ツナにする

tsuna ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツナだって

tsuna datte

ツナだったって

tsuna dattatte


Forma wyjaśniająca

ツナなんです

tsuna nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツナだったら、...

tsuna dattara, ...

twierdzenie

ツナじゃなかったら、...

tsuna ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ツナのとき、...

tsuna no toki, ...

ツナだったとき、...

tsuna datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツナになると, ...

tsuna ni naru to, ...


Lubić

ツナがすき

tsuna ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツナだといいですね

tsuna da to ii desu ne

ツナじゃないといいですね

tsuna ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツナだといいんですが

tsuna da to ii n desu ga

ツナだといいんですけど

tsuna da to ii n desu kedo

ツナじゃないといいんですが

tsuna ja nai to ii n desu ga

ツナじゃないといいんですけど

tsuna ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツナなのに, ...

tsuna na noni, ...

ツナだったのに, ...

tsuna datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツナでも

tsuna de mo


Nawet, jeśli nie

ツナじゃなくても

tsuna ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツナ

[nazwa] to iu tsuna


Nie lubić

ツナがきらい

tsuna ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuna o morau


Podobny do ..., jak ...

ツナのような [inny rzeczownik]

tsuna no you na [inny rzeczownik]

ツナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuna no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツナなのはずです

tsuna no hazu desu

ツナのはずでした

tsuna no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツナかもしれません

tsuna kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツナでしょう

tsuna deshou


Pytania w zdaniach

ツナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuna ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ツナであれ

tsuna de are


Stawać się

ツナになる

tsuna ni naru


Słyszałem, że ...

ツナだそうです

tsuna da sou desu

ツナだったそうです

tsuna datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツナみたいです

tsuna mitai desu

ツナみたいな

tsuna mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツナみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuna mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ツナであるな

tsuna de aru na