Szczegóły słowa テレコ
Informacje podstawowe
Słowa
| テレコ |
|
|
| tereko |
Znaczenie
1
magnetofon kasetowy
skrót, ang: tape recorder
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
テープレコーダー
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テレコです |
tereko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テレコではありません |
tereko dewa arimasen |
|
|
テレコじゃありません |
tereko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テレコでした |
tereko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テレコではありませんでした |
tereko dewa arimasen deshita |
|
|
テレコじゃありませんでした |
tereko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テレコだ |
tereko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テレコじゃない |
tereko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テレコだった |
tereko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テレコじゃなかった |
tereko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テレコで |
tereko de |
|
|
Przeczenie
テレコじゃなくて |
tereko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テレコでございます |
tereko de gozaimasu |
|
|
テレコでござる |
tereko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テレコがほしい |
tereko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テレコをほしがっている |
tereko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テレコをくれる |
[dający] [wa/ga] tereko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテレコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tereko o ageru |
Decydować się na
テレコにする |
tereko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テレコだって |
tereko datte |
|
|
テレコだったって |
tereko dattatte |
Forma wyjaśniająca
テレコなんです |
tereko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テレコだったら、... |
tereko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テレコじゃなかったら、... |
tereko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テレコのとき、... |
tereko no toki, ... |
|
|
テレコだったとき、... |
tereko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テレコになると, ... |
tereko ni naru to, ... |
Lubić
テレコがすき |
tereko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テレコだといいですね |
tereko da to ii desu ne |
|
|
テレコじゃないといいですね |
tereko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テレコだといいんですが |
tereko da to ii n desu ga |
|
|
テレコだといいんですけど |
tereko da to ii n desu kedo |
|
|
テレコじゃないといいんですが |
tereko ja nai to ii n desu ga |
|
|
テレコじゃないといいんですけど |
tereko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テレコなのに, ... |
tereko na noni, ... |
|
|
テレコだったのに, ... |
tereko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テレコでも |
tereko de mo |
Nawet, jeśli nie
テレコじゃなくても |
tereko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテレコ |
[nazwa] to iu tereko |
Nie lubić
テレコがきらい |
tereko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テレコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tereko o morau |
Podobny do ..., jak ...
テレコのような [inny rzeczownik] |
tereko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テレコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tereko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テレコなのはずです |
tereko no hazu desu |
|
|
テレコのはずでした |
tereko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テレコかもしれません |
tereko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テレコでしょう |
tereko deshou |
Pytania w zdaniach
テレコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tereko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テレコであれ |
tereko de are |
Stawać się
テレコになる |
tereko ni naru |
Słyszałem, że ...
テレコだそうです |
tereko da sou desu |
|
|
テレコだったそうです |
tereko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テレコみたいです |
tereko mitai desu |
|
|
テレコみたいな |
tereko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テレコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tereko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テレコであるな |
tereko de aru na |
