Szczegóły słowa テント
Informacje podstawowe
Słowa
| テント |
|
|
| tento |
Znaczenie
1
namiot
ang: tent
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno. |
明るい内にテントを張ってしまおう。 |
Spaliśmy w namiocie. |
私たちはテントで眠りました。 |
私たちはテントのなかで眠りました。 |
Jak oni przeżyli ostrą zimę w tym namiocie? |
どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。 |
Postawiliśmy namiot w pół godziny. |
Rozłożenie namiotu zajęło nam pół godziny. |
テントを組み立てるのに30分かかった。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テントです |
tento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テントではありません |
tento dewa arimasen |
|
|
テントじゃありません |
tento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テントでした |
tento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テントではありませんでした |
tento dewa arimasen deshita |
|
|
テントじゃありませんでした |
tento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テントだ |
tento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テントじゃない |
tento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テントだった |
tento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テントじゃなかった |
tento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テントで |
tento de |
|
|
Przeczenie
テントじゃなくて |
tento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テントでございます |
tento de gozaimasu |
|
|
テントでござる |
tento de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テントがほしい |
tento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テントをほしがっている |
tento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テントをくれる |
[dający] [wa/ga] tento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tento o ageru |
Decydować się na
テントにする |
tento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テントだって |
tento datte |
|
|
テントだったって |
tento dattatte |
Forma wyjaśniająca
テントなんです |
tento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テントだったら、... |
tento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テントじゃなかったら、... |
tento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テントのとき、... |
tento no toki, ... |
|
|
テントだったとき、... |
tento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テントになると, ... |
tento ni naru to, ... |
Lubić
テントがすき |
tento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テントだといいですね |
tento da to ii desu ne |
|
|
テントじゃないといいですね |
tento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テントだといいんですが |
tento da to ii n desu ga |
|
|
テントだといいんですけど |
tento da to ii n desu kedo |
|
|
テントじゃないといいんですが |
tento ja nai to ii n desu ga |
|
|
テントじゃないといいんですけど |
tento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テントなのに, ... |
tento na noni, ... |
|
|
テントだったのに, ... |
tento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テントでも |
tento de mo |
Nawet, jeśli nie
テントじゃなくても |
tento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテント |
[nazwa] to iu tento |
Nie lubić
テントがきらい |
tento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tento o morau |
Podobny do ..., jak ...
テントのような [inny rzeczownik] |
tento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テントなのはずです |
tento no hazu desu |
|
|
テントのはずでした |
tento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テントかもしれません |
tento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テントでしょう |
tento deshou |
Pytania w zdaniach
テント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テントであれ |
tento de are |
Stawać się
テントになる |
tento ni naru |
Słyszałem, że ...
テントだそうです |
tento da sou desu |
|
|
テントだったそうです |
tento datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テントみたいです |
tento mitai desu |
|
|
テントみたいな |
tento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テントであるな |
tento de aru na |
