Szczegóły słowa テンポ
Informacje podstawowe
Słowa
| テンポ |
|
|
| tenpo |
Znaczenie
1
tempo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テンポです |
tenpo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テンポではありません |
tenpo dewa arimasen |
|
|
テンポじゃありません |
tenpo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テンポでした |
tenpo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テンポではありませんでした |
tenpo dewa arimasen deshita |
|
|
テンポじゃありませんでした |
tenpo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テンポだ |
tenpo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テンポじゃない |
tenpo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テンポだった |
tenpo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テンポじゃなかった |
tenpo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テンポで |
tenpo de |
|
|
Przeczenie
テンポじゃなくて |
tenpo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テンポでございます |
tenpo de gozaimasu |
|
|
テンポでござる |
tenpo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テンポがほしい |
tenpo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テンポをほしがっている |
tenpo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テンポをくれる |
[dający] [wa/ga] tenpo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテンポをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenpo o ageru |
Decydować się na
テンポにする |
tenpo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テンポだって |
tenpo datte |
|
|
テンポだったって |
tenpo dattatte |
Forma wyjaśniająca
テンポなんです |
tenpo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テンポだったら、... |
tenpo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テンポじゃなかったら、... |
tenpo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テンポのとき、... |
tenpo no toki, ... |
|
|
テンポだったとき、... |
tenpo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テンポになると, ... |
tenpo ni naru to, ... |
Lubić
テンポがすき |
tenpo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テンポだといいですね |
tenpo da to ii desu ne |
|
|
テンポじゃないといいですね |
tenpo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テンポだといいんですが |
tenpo da to ii n desu ga |
|
|
テンポだといいんですけど |
tenpo da to ii n desu kedo |
|
|
テンポじゃないといいんですが |
tenpo ja nai to ii n desu ga |
|
|
テンポじゃないといいんですけど |
tenpo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テンポなのに, ... |
tenpo na noni, ... |
|
|
テンポだったのに, ... |
tenpo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テンポでも |
tenpo de mo |
Nawet, jeśli nie
テンポじゃなくても |
tenpo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテンポ |
[nazwa] to iu tenpo |
Nie lubić
テンポがきらい |
tenpo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テンポをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenpo o morau |
Podobny do ..., jak ...
テンポのような [inny rzeczownik] |
tenpo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テンポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テンポなのはずです |
tenpo no hazu desu |
|
|
テンポのはずでした |
tenpo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テンポかもしれません |
tenpo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テンポでしょう |
tenpo deshou |
Pytania w zdaniach
テンポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テンポであれ |
tenpo de are |
Stawać się
テンポになる |
tenpo ni naru |
Słyszałem, że ...
テンポだそうです |
tenpo da sou desu |
|
|
テンポだったそうです |
tenpo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テンポみたいです |
tenpo mitai desu |
|
|
テンポみたいな |
tenpo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テンポみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenpo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テンポであるな |
tenpo de aru na |
