小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テンポ

Informacje podstawowe

Słowa

テンポ
tenpo

Znaczenie

1

tempo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テンポです

tenpo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テンポではありません

tenpo dewa arimasen

テンポじゃありません

tenpo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テンポでした

tenpo deshita

Przeczenie, czas przeszły

テンポではありませんでした

tenpo dewa arimasen deshita

テンポじゃありませんでした

tenpo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テンポだ

tenpo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テンポじゃない

tenpo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テンポだった

tenpo datta

Przeczenie, czas przeszły

テンポじゃなかった

tenpo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

テンポで

tenpo de

Przeczenie

テンポじゃなくて

tenpo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テンポでございます

tenpo de gozaimasu

テンポでござる

tenpo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テンポがほしい

tenpo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テンポをほしがっている

tenpo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テンポをくれる

[dający] [wa/ga] tenpo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にテンポをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenpo o ageru


Decydować się na

テンポにする

tenpo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テンポだって

tenpo datte

テンポだったって

tenpo dattatte


Forma wyjaśniająca

テンポなんです

tenpo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テンポだったら、...

tenpo dattara, ...

twierdzenie

テンポじゃなかったら、...

tenpo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

テンポのとき、...

tenpo no toki, ...

テンポだったとき、...

tenpo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テンポになると, ...

tenpo ni naru to, ...


Lubić

テンポがすき

tenpo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テンポだといいですね

tenpo da to ii desu ne

テンポじゃないといいですね

tenpo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テンポだといいんですが

tenpo da to ii n desu ga

テンポだといいんですけど

tenpo da to ii n desu kedo

テンポじゃないといいんですが

tenpo ja nai to ii n desu ga

テンポじゃないといいんですけど

tenpo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テンポなのに, ...

tenpo na noni, ...

テンポだったのに, ...

tenpo datta noni, ...


Nawet, jeśli

テンポでも

tenpo de mo


Nawet, jeśli nie

テンポじゃなくても

tenpo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテンポ

[nazwa] to iu tenpo


Nie lubić

テンポがきらい

tenpo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テンポをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenpo o morau


Podobny do ..., jak ...

テンポのような [inny rzeczownik]

tenpo no you na [inny rzeczownik]

テンポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tenpo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テンポなのはずです

tenpo no hazu desu

テンポのはずでした

tenpo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テンポかもしれません

tenpo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テンポでしょう

tenpo deshou


Pytania w zdaniach

テンポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tenpo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

テンポであれ

tenpo de are


Stawać się

テンポになる

tenpo ni naru


Słyszałem, że ...

テンポだそうです

tenpo da sou desu

テンポだったそうです

tenpo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テンポみたいです

tenpo mitai desu

テンポみたいな

tenpo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テンポみたいに [przymiotnik, czasownik]

tenpo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

テンポであるな

tenpo de aru na