Szczegóły słowa ディスク
Informacje podstawowe
Słowa
| ディスク |
|
|
| disuku |
Znaczenie
1
dysk
płyta
płyta
ang: disk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
dysk
ang: disk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディスクです |
disuku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディスクではありません |
disuku dewa arimasen |
|
|
ディスクじゃありません |
disuku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディスクでした |
disuku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ディスクではありませんでした |
disuku dewa arimasen deshita |
|
|
ディスクじゃありませんでした |
disuku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ディスクだ |
disuku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ディスクじゃない |
disuku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ディスクだった |
disuku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ディスクじゃなかった |
disuku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ディスクで |
disuku de |
|
|
Przeczenie
ディスクじゃなくて |
disuku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ディスクでございます |
disuku de gozaimasu |
|
|
ディスクでござる |
disuku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ディスクがほしい |
disuku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ディスクをほしがっている |
disuku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ディスクをくれる |
[dający] [wa/ga] disuku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にディスクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni disuku o ageru |
Decydować się na
ディスクにする |
disuku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ディスクだって |
disuku datte |
|
|
ディスクだったって |
disuku dattatte |
Forma wyjaśniająca
ディスクなんです |
disuku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ディスクだったら、... |
disuku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ディスクじゃなかったら、... |
disuku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ディスクのとき、... |
disuku no toki, ... |
|
|
ディスクだったとき、... |
disuku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ディスクになると, ... |
disuku ni naru to, ... |
Lubić
ディスクがすき |
disuku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ディスクだといいですね |
disuku da to ii desu ne |
|
|
ディスクじゃないといいですね |
disuku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ディスクだといいんですが |
disuku da to ii n desu ga |
|
|
ディスクだといいんですけど |
disuku da to ii n desu kedo |
|
|
ディスクじゃないといいんですが |
disuku ja nai to ii n desu ga |
|
|
ディスクじゃないといいんですけど |
disuku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ディスクなのに, ... |
disuku na noni, ... |
|
|
ディスクだったのに, ... |
disuku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ディスクでも |
disuku de mo |
Nawet, jeśli nie
ディスクじゃなくても |
disuku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というディスク |
[nazwa] to iu disuku |
Nie lubić
ディスクがきらい |
disuku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディスクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] disuku o morau |
Podobny do ..., jak ...
ディスクのような [inny rzeczownik] |
disuku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ディスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
disuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ディスクなのはずです |
disuku no hazu desu |
|
|
ディスクのはずでした |
disuku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ディスクかもしれません |
disuku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ディスクでしょう |
disuku deshou |
Pytania w zdaniach
ディスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
disuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ディスクであれ |
disuku de are |
Stawać się
ディスクになる |
disuku ni naru |
Słyszałem, że ...
ディスクだそうです |
disuku da sou desu |
|
|
ディスクだったそうです |
disuku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ディスクみたいです |
disuku mitai desu |
|
|
ディスクみたいな |
disuku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ディスクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
disuku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ディスクであるな |
disuku de aru na |
