小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デウス

Informacje podstawowe

Słowa

デウス
deusu

Znaczenie

1

Bóg
wczesnochrześcijański japoński termin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
łać: Deus

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デウスです

deusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デウスではありません

deusu dewa arimasen

デウスじゃありません

deusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デウスでした

deusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デウスではありませんでした

deusu dewa arimasen deshita

デウスじゃありませんでした

deusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デウスだ

deusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デウスじゃない

deusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デウスだった

deusu datta

Przeczenie, czas przeszły

デウスじゃなかった

deusu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デウスで

deusu de

Przeczenie

デウスじゃなくて

deusu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デウスでございます

deusu de gozaimasu

デウスでござる

deusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デウスがほしい

deusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デウスをほしがっている

deusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デウスをくれる

[dający] [wa/ga] deusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデウスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deusu o ageru


Decydować się na

デウスにする

deusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デウスだって

deusu datte

デウスだったって

deusu dattatte


Forma wyjaśniająca

デウスなんです

deusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デウスだったら、...

deusu dattara, ...

twierdzenie

デウスじゃなかったら、...

deusu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デウスのとき、...

deusu no toki, ...

デウスだったとき、...

deusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デウスになると, ...

deusu ni naru to, ...


Lubić

デウスがすき

deusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デウスだといいですね

deusu da to ii desu ne

デウスじゃないといいですね

deusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デウスだといいんですが

deusu da to ii n desu ga

デウスだといいんですけど

deusu da to ii n desu kedo

デウスじゃないといいんですが

deusu ja nai to ii n desu ga

デウスじゃないといいんですけど

deusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デウスなのに, ...

deusu na noni, ...

デウスだったのに, ...

deusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デウスでも

deusu de mo


Nawet, jeśli nie

デウスじゃなくても

deusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデウス

[nazwa] to iu deusu


Nie lubić

デウスがきらい

deusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デウスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deusu o morau


Podobny do ..., jak ...

デウスのような [inny rzeczownik]

deusu no you na [inny rzeczownik]

デウスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デウスなのはずです

deusu no hazu desu

デウスのはずでした

deusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デウスかもしれません

deusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デウスでしょう

deusu deshou


Pytania w zdaniach

デウス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デウスであれ

deusu de are


Stawać się

デウスになる

deusu ni naru


Słyszałem, że ...

デウスだそうです

deusu da sou desu

デウスだったそうです

deusu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デウスみたいです

deusu mitai desu

デウスみたいな

deusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デウスみたいに [przymiotnik, czasownik]

deusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デウスであるな

deusu de aru na