Szczegóły słowa デコイ
Informacje podstawowe
Słowa
| デコイ |
|
|
| dekoi |
Znaczenie
1
przynęta
wabik
wabik
ang: decoy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デコイです |
dekoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デコイではありません |
dekoi dewa arimasen |
|
|
デコイじゃありません |
dekoi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デコイでした |
dekoi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デコイではありませんでした |
dekoi dewa arimasen deshita |
|
|
デコイじゃありませんでした |
dekoi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デコイだ |
dekoi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デコイじゃない |
dekoi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デコイだった |
dekoi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デコイじゃなかった |
dekoi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
デコイで |
dekoi de |
|
|
Przeczenie
デコイじゃなくて |
dekoi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
デコイでございます |
dekoi de gozaimasu |
|
|
デコイでござる |
dekoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
デコイがほしい |
dekoi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
デコイをほしがっている |
dekoi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] デコイをくれる |
[dający] [wa/ga] dekoi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にデコイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dekoi o ageru |
Decydować się na
デコイにする |
dekoi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
デコイだって |
dekoi datte |
|
|
デコイだったって |
dekoi dattatte |
Forma wyjaśniająca
デコイなんです |
dekoi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
デコイだったら、... |
dekoi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
デコイじゃなかったら、... |
dekoi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
デコイのとき、... |
dekoi no toki, ... |
|
|
デコイだったとき、... |
dekoi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
デコイになると, ... |
dekoi ni naru to, ... |
Lubić
デコイがすき |
dekoi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
デコイだといいですね |
dekoi da to ii desu ne |
|
|
デコイじゃないといいですね |
dekoi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
デコイだといいんですが |
dekoi da to ii n desu ga |
|
|
デコイだといいんですけど |
dekoi da to ii n desu kedo |
|
|
デコイじゃないといいんですが |
dekoi ja nai to ii n desu ga |
|
|
デコイじゃないといいんですけど |
dekoi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
デコイなのに, ... |
dekoi na noni, ... |
|
|
デコイだったのに, ... |
dekoi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
デコイでも |
dekoi de mo |
Nawet, jeśli nie
デコイじゃなくても |
dekoi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というデコイ |
[nazwa] to iu dekoi |
Nie lubić
デコイがきらい |
dekoi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デコイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dekoi o morau |
Podobny do ..., jak ...
デコイのような [inny rzeczownik] |
dekoi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
デコイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dekoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
デコイなのはずです |
dekoi no hazu desu |
|
|
デコイのはずでした |
dekoi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
デコイかもしれません |
dekoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
デコイでしょう |
dekoi deshou |
Pytania w zdaniach
デコイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dekoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
デコイであれ |
dekoi de are |
Stawać się
デコイになる |
dekoi ni naru |
Słyszałem, że ...
デコイだそうです |
dekoi da sou desu |
|
|
デコイだったそうです |
dekoi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
デコイみたいです |
dekoi mitai desu |
|
|
デコイみたいな |
dekoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
デコイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dekoi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
デコイであるな |
dekoi de aru na |
