Szczegóły słowa デッキ
Informacje podstawowe
Słowa
| デッキ |
|
|
| dekki |
Znaczenie
1
pokład statku
ang: deck
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
taras
przymocowany do budynku, ang: deck
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
przedsionek na końcu wagonu pasażerskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
4
taras widokowy
szczególnie na lotnisku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
5
6
talia kart
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デッキです |
dekki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デッキではありません |
dekki dewa arimasen |
|
|
デッキじゃありません |
dekki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デッキでした |
dekki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デッキではありませんでした |
dekki dewa arimasen deshita |
|
|
デッキじゃありませんでした |
dekki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デッキだ |
dekki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デッキじゃない |
dekki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デッキだった |
dekki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デッキじゃなかった |
dekki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
デッキで |
dekki de |
|
|
Przeczenie
デッキじゃなくて |
dekki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
デッキでございます |
dekki de gozaimasu |
|
|
デッキでござる |
dekki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
デッキがほしい |
dekki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
デッキをほしがっている |
dekki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] デッキをくれる |
[dający] [wa/ga] dekki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にデッキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dekki o ageru |
Decydować się na
デッキにする |
dekki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
デッキだって |
dekki datte |
|
|
デッキだったって |
dekki dattatte |
Forma wyjaśniająca
デッキなんです |
dekki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
デッキだったら、... |
dekki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
デッキじゃなかったら、... |
dekki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
デッキのとき、... |
dekki no toki, ... |
|
|
デッキだったとき、... |
dekki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
デッキになると, ... |
dekki ni naru to, ... |
Lubić
デッキがすき |
dekki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
デッキだといいですね |
dekki da to ii desu ne |
|
|
デッキじゃないといいですね |
dekki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
デッキだといいんですが |
dekki da to ii n desu ga |
|
|
デッキだといいんですけど |
dekki da to ii n desu kedo |
|
|
デッキじゃないといいんですが |
dekki ja nai to ii n desu ga |
|
|
デッキじゃないといいんですけど |
dekki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
デッキなのに, ... |
dekki na noni, ... |
|
|
デッキだったのに, ... |
dekki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
デッキでも |
dekki de mo |
Nawet, jeśli nie
デッキじゃなくても |
dekki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というデッキ |
[nazwa] to iu dekki |
Nie lubić
デッキがきらい |
dekki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デッキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dekki o morau |
Podobny do ..., jak ...
デッキのような [inny rzeczownik] |
dekki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
デッキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dekki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
デッキなのはずです |
dekki no hazu desu |
|
|
デッキのはずでした |
dekki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
デッキかもしれません |
dekki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
デッキでしょう |
dekki deshou |
Pytania w zdaniach
デッキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dekki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
デッキであれ |
dekki de are |
Stawać się
デッキになる |
dekki ni naru |
Słyszałem, że ...
デッキだそうです |
dekki da sou desu |
|
|
デッキだったそうです |
dekki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
デッキみたいです |
dekki mitai desu |
|
|
デッキみたいな |
dekki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
デッキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dekki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
デッキであるな |
dekki de aru na |
