小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デフ

Informacje podstawowe

Słowa

デフ
defu

Znaczenie

1

mechanizm różnicowy
dyferencjał
ang: differential gear
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デフです

defu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デフではありません

defu dewa arimasen

デフじゃありません

defu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デフでした

defu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デフではありませんでした

defu dewa arimasen deshita

デフじゃありませんでした

defu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デフだ

defu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デフじゃない

defu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デフだった

defu datta

Przeczenie, czas przeszły

デフじゃなかった

defu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デフで

defu de

Przeczenie

デフじゃなくて

defu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デフでございます

defu de gozaimasu

デフでござる

defu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デフがほしい

defu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デフをほしがっている

defu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デフをくれる

[dający] [wa/ga] defu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni defu o ageru


Decydować się na

デフにする

defu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デフだって

defu datte

デフだったって

defu dattatte


Forma wyjaśniająca

デフなんです

defu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デフだったら、...

defu dattara, ...

twierdzenie

デフじゃなかったら、...

defu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デフのとき、...

defu no toki, ...

デフだったとき、...

defu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デフになると, ...

defu ni naru to, ...


Lubić

デフがすき

defu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デフだといいですね

defu da to ii desu ne

デフじゃないといいですね

defu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デフだといいんですが

defu da to ii n desu ga

デフだといいんですけど

defu da to ii n desu kedo

デフじゃないといいんですが

defu ja nai to ii n desu ga

デフじゃないといいんですけど

defu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デフなのに, ...

defu na noni, ...

デフだったのに, ...

defu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デフでも

defu de mo


Nawet, jeśli nie

デフじゃなくても

defu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデフ

[nazwa] to iu defu


Nie lubić

デフがきらい

defu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] defu o morau


Podobny do ..., jak ...

デフのような [inny rzeczownik]

defu no you na [inny rzeczownik]

デフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

defu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デフなのはずです

defu no hazu desu

デフのはずでした

defu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デフかもしれません

defu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デフでしょう

defu deshou


Pytania w zdaniach

デフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

defu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デフであれ

defu de are


Stawać się

デフになる

defu ni naru


Słyszałem, że ...

デフだそうです

defu da sou desu

デフだったそうです

defu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デフみたいです

defu mitai desu

デフみたいな

defu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デフみたいに [przymiotnik, czasownik]

defu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デフであるな

defu de aru na