小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デム

Informacje podstawowe

Słowa

デム
demu

Znaczenie

1

demagog
skrót, ang: demagogue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デムです

demu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デムではありません

demu dewa arimasen

デムじゃありません

demu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デムでした

demu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デムではありませんでした

demu dewa arimasen deshita

デムじゃありませんでした

demu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デムだ

demu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デムじゃない

demu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デムだった

demu datta

Przeczenie, czas przeszły

デムじゃなかった

demu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デムで

demu de

Przeczenie

デムじゃなくて

demu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デムでございます

demu de gozaimasu

デムでござる

demu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デムがほしい

demu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デムをほしがっている

demu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デムをくれる

[dający] [wa/ga] demu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni demu o ageru


Decydować się na

デムにする

demu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デムだって

demu datte

デムだったって

demu dattatte


Forma wyjaśniająca

デムなんです

demu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デムだったら、...

demu dattara, ...

twierdzenie

デムじゃなかったら、...

demu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デムのとき、...

demu no toki, ...

デムだったとき、...

demu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デムになると, ...

demu ni naru to, ...


Lubić

デムがすき

demu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デムだといいですね

demu da to ii desu ne

デムじゃないといいですね

demu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デムだといいんですが

demu da to ii n desu ga

デムだといいんですけど

demu da to ii n desu kedo

デムじゃないといいんですが

demu ja nai to ii n desu ga

デムじゃないといいんですけど

demu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デムなのに, ...

demu na noni, ...

デムだったのに, ...

demu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デムでも

demu de mo


Nawet, jeśli nie

デムじゃなくても

demu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデム

[nazwa] to iu demu


Nie lubić

デムがきらい

demu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] demu o morau


Podobny do ..., jak ...

デムのような [inny rzeczownik]

demu no you na [inny rzeczownik]

デムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

demu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デムなのはずです

demu no hazu desu

デムのはずでした

demu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デムかもしれません

demu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デムでしょう

demu deshou


Pytania w zdaniach

デム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

demu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デムであれ

demu de are


Stawać się

デムになる

demu ni naru


Słyszałem, że ...

デムだそうです

demu da sou desu

デムだったそうです

demu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デムみたいです

demu mitai desu

デムみたいな

demu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デムみたいに [przymiotnik, czasownik]

demu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デムであるな

demu de aru na