小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デュオ

Informacje podstawowe

Słowa

デュオ
dyuo

Znaczenie

1

duo
duet
para
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia włoskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デュオです

dyuo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デュオではありません

dyuo dewa arimasen

デュオじゃありません

dyuo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デュオでした

dyuo deshita

Przeczenie, czas przeszły

デュオではありませんでした

dyuo dewa arimasen deshita

デュオじゃありませんでした

dyuo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デュオだ

dyuo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デュオじゃない

dyuo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デュオだった

dyuo datta

Przeczenie, czas przeszły

デュオじゃなかった

dyuo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デュオで

dyuo de

Przeczenie

デュオじゃなくて

dyuo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デュオでございます

dyuo de gozaimasu

デュオでござる

dyuo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デュオがほしい

dyuo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デュオをほしがっている

dyuo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デュオをくれる

[dający] [wa/ga] dyuo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデュオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dyuo o ageru


Decydować się na

デュオにする

dyuo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デュオだって

dyuo datte

デュオだったって

dyuo dattatte


Forma wyjaśniająca

デュオなんです

dyuo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デュオだったら、...

dyuo dattara, ...

twierdzenie

デュオじゃなかったら、...

dyuo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デュオのとき、...

dyuo no toki, ...

デュオだったとき、...

dyuo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デュオになると, ...

dyuo ni naru to, ...


Lubić

デュオがすき

dyuo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デュオだといいですね

dyuo da to ii desu ne

デュオじゃないといいですね

dyuo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デュオだといいんですが

dyuo da to ii n desu ga

デュオだといいんですけど

dyuo da to ii n desu kedo

デュオじゃないといいんですが

dyuo ja nai to ii n desu ga

デュオじゃないといいんですけど

dyuo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デュオなのに, ...

dyuo na noni, ...

デュオだったのに, ...

dyuo datta noni, ...


Nawet, jeśli

デュオでも

dyuo de mo


Nawet, jeśli nie

デュオじゃなくても

dyuo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデュオ

[nazwa] to iu dyuo


Nie lubić

デュオがきらい

dyuo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デュオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dyuo o morau


Podobny do ..., jak ...

デュオのような [inny rzeczownik]

dyuo no you na [inny rzeczownik]

デュオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dyuo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デュオなのはずです

dyuo no hazu desu

デュオのはずでした

dyuo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デュオかもしれません

dyuo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デュオでしょう

dyuo deshou


Pytania w zdaniach

デュオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dyuo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デュオであれ

dyuo de are


Stawać się

デュオになる

dyuo ni naru


Słyszałem, że ...

デュオだそうです

dyuo da sou desu

デュオだったそうです

dyuo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デュオみたいです

dyuo mitai desu

デュオみたいな

dyuo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デュオみたいに [przymiotnik, czasownik]

dyuo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デュオであるな

dyuo de aru na