Szczegóły słowa トグル
Informacje podstawowe
Słowa
| トグル |
|
|
| toguru |
Znaczenie
1
przełącznik
przełączanie
przełączanie
ang: toggle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トグルです |
toguru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トグルではありません |
toguru dewa arimasen |
|
|
トグルじゃありません |
toguru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トグルでした |
toguru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トグルではありませんでした |
toguru dewa arimasen deshita |
|
|
トグルじゃありませんでした |
toguru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トグルだ |
toguru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トグルじゃない |
toguru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トグルだった |
toguru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トグルじゃなかった |
toguru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トグルで |
toguru de |
|
|
Przeczenie
トグルじゃなくて |
toguru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トグルでございます |
toguru de gozaimasu |
|
|
トグルでござる |
toguru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トグルがほしい |
toguru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トグルをほしがっている |
toguru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トグルをくれる |
[dający] [wa/ga] toguru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトグルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toguru o ageru |
Decydować się na
トグルにする |
toguru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トグルだって |
toguru datte |
|
|
トグルだったって |
toguru dattatte |
Forma wyjaśniająca
トグルなんです |
toguru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トグルだったら、... |
toguru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トグルじゃなかったら、... |
toguru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トグルのとき、... |
toguru no toki, ... |
|
|
トグルだったとき、... |
toguru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トグルになると, ... |
toguru ni naru to, ... |
Lubić
トグルがすき |
toguru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トグルだといいですね |
toguru da to ii desu ne |
|
|
トグルじゃないといいですね |
toguru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トグルだといいんですが |
toguru da to ii n desu ga |
|
|
トグルだといいんですけど |
toguru da to ii n desu kedo |
|
|
トグルじゃないといいんですが |
toguru ja nai to ii n desu ga |
|
|
トグルじゃないといいんですけど |
toguru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トグルなのに, ... |
toguru na noni, ... |
|
|
トグルだったのに, ... |
toguru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トグルでも |
toguru de mo |
Nawet, jeśli nie
トグルじゃなくても |
toguru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトグル |
[nazwa] to iu toguru |
Nie lubić
トグルがきらい |
toguru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トグルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toguru o morau |
Podczas
トグルのあいだに, ... |
toguru no aida ni, ... |
|
|
トグルのあいだ, ... |
toguru no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
トグルのような [inny rzeczownik] |
toguru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トグルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toguru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トグルなのはずです |
toguru no hazu desu |
|
|
トグルのはずでした |
toguru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トグルかもしれません |
toguru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トグルでしょう |
toguru deshou |
Pytania w zdaniach
トグル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toguru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トグルであれ |
toguru de are |
Stawać się
トグルになる |
toguru ni naru |
Słyszałem, że ...
トグルだそうです |
toguru da sou desu |
|
|
トグルだったそうです |
toguru datta sou desu |
Tworzenie czynności
トグルする |
toguru suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トグルみたいです |
toguru mitai desu |
|
|
トグルみたいな |
toguru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トグルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toguru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トグルであるな |
toguru de aru na |
