Szczegóły słowa トサー
Informacje podstawowe
Słowa
| トサー |
|
|
| tosaa |
Znaczenie
1
???
ang: tosser
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トサーです |
tosaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トサーではありません |
tosaa dewa arimasen |
|
|
トサーじゃありません |
tosaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トサーでした |
tosaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トサーではありませんでした |
tosaa dewa arimasen deshita |
|
|
トサーじゃありませんでした |
tosaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トサーだ |
tosaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トサーじゃない |
tosaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トサーだった |
tosaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トサーじゃなかった |
tosaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トサーで |
tosaa de |
|
|
Przeczenie
トサーじゃなくて |
tosaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トサーでございます |
tosaa de gozaimasu |
|
|
トサーでござる |
tosaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トサーがほしい |
tosaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トサーをほしがっている |
tosaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トサーをくれる |
[dający] [wa/ga] tosaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトサーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tosaa o ageru |
Decydować się na
トサーにする |
tosaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トサーだって |
tosaa datte |
|
|
トサーだったって |
tosaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
トサーなんです |
tosaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トサーだったら、... |
tosaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トサーじゃなかったら、... |
tosaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トサーのとき、... |
tosaa no toki, ... |
|
|
トサーだったとき、... |
tosaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トサーになると, ... |
tosaa ni naru to, ... |
Lubić
トサーがすき |
tosaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トサーだといいですね |
tosaa da to ii desu ne |
|
|
トサーじゃないといいですね |
tosaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トサーだといいんですが |
tosaa da to ii n desu ga |
|
|
トサーだといいんですけど |
tosaa da to ii n desu kedo |
|
|
トサーじゃないといいんですが |
tosaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
トサーじゃないといいんですけど |
tosaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トサーなのに, ... |
tosaa na noni, ... |
|
|
トサーだったのに, ... |
tosaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トサーでも |
tosaa de mo |
Nawet, jeśli nie
トサーじゃなくても |
tosaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトサー |
[nazwa] to iu tosaa |
Nie lubić
トサーがきらい |
tosaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トサーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tosaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
トサーのような [inny rzeczownik] |
tosaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トサーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tosaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トサーなのはずです |
tosaa no hazu desu |
|
|
トサーのはずでした |
tosaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トサーかもしれません |
tosaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トサーでしょう |
tosaa deshou |
Pytania w zdaniach
トサー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tosaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トサーであれ |
tosaa de are |
Stawać się
トサーになる |
tosaa ni naru |
Słyszałem, że ...
トサーだそうです |
tosaa da sou desu |
|
|
トサーだったそうです |
tosaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トサーみたいです |
tosaa mitai desu |
|
|
トサーみたいな |
tosaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トサーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tosaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トサーであるな |
tosaa de aru na |
