小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トタン

Informacje podstawowe

Słowa

トタン
totan

Znaczenie

1

falista blacha
ocynkowana blacha
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: tutanaga

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トタンです

totan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トタンではありません

totan dewa arimasen

トタンじゃありません

totan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トタンでした

totan deshita

Przeczenie, czas przeszły

トタンではありませんでした

totan dewa arimasen deshita

トタンじゃありませんでした

totan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トタンだ

totan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トタンじゃない

totan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トタンだった

totan datta

Przeczenie, czas przeszły

トタンじゃなかった

totan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トタンで

totan de

Przeczenie

トタンじゃなくて

totan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トタンでございます

totan de gozaimasu

トタンでござる

totan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トタンがほしい

totan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トタンをほしがっている

totan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トタンをくれる

[dający] [wa/ga] totan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトタンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni totan o ageru


Decydować się na

トタンにする

totan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トタンだって

totan datte

トタンだったって

totan dattatte


Forma wyjaśniająca

トタンなんです

totan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トタンだったら、...

totan dattara, ...

twierdzenie

トタンじゃなかったら、...

totan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トタンのとき、...

totan no toki, ...

トタンだったとき、...

totan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トタンになると, ...

totan ni naru to, ...


Lubić

トタンがすき

totan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トタンだといいですね

totan da to ii desu ne

トタンじゃないといいですね

totan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トタンだといいんですが

totan da to ii n desu ga

トタンだといいんですけど

totan da to ii n desu kedo

トタンじゃないといいんですが

totan ja nai to ii n desu ga

トタンじゃないといいんですけど

totan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トタンなのに, ...

totan na noni, ...

トタンだったのに, ...

totan datta noni, ...


Nawet, jeśli

トタンでも

totan de mo


Nawet, jeśli nie

トタンじゃなくても

totan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトタン

[nazwa] to iu totan


Nie lubić

トタンがきらい

totan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トタンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] totan o morau


Podobny do ..., jak ...

トタンのような [inny rzeczownik]

totan no you na [inny rzeczownik]

トタンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

totan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トタンなのはずです

totan no hazu desu

トタンのはずでした

totan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トタンかもしれません

totan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トタンでしょう

totan deshou


Pytania w zdaniach

トタン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

totan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トタンであれ

totan de are


Stawać się

トタンになる

totan ni naru


Słyszałem, że ...

トタンだそうです

totan da sou desu

トタンだったそうです

totan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トタンみたいです

totan mitai desu

トタンみたいな

totan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トタンみたいに [przymiotnik, czasownik]

totan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トタンであるな

totan de aru na