小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トナー

Informacje podstawowe

Słowa

トナー
tonaa

Znaczenie

1

toner
do drukarki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トナーです

tonaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トナーではありません

tonaa dewa arimasen

トナーじゃありません

tonaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トナーでした

tonaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

トナーではありませんでした

tonaa dewa arimasen deshita

トナーじゃありませんでした

tonaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トナーだ

tonaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トナーじゃない

tonaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トナーだった

tonaa datta

Przeczenie, czas przeszły

トナーじゃなかった

tonaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トナーで

tonaa de

Przeczenie

トナーじゃなくて

tonaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トナーでございます

tonaa de gozaimasu

トナーでござる

tonaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トナーがほしい

tonaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トナーをほしがっている

tonaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トナーをくれる

[dający] [wa/ga] tonaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトナーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tonaa o ageru


Decydować się na

トナーにする

tonaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トナーだって

tonaa datte

トナーだったって

tonaa dattatte


Forma wyjaśniająca

トナーなんです

tonaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トナーだったら、...

tonaa dattara, ...

twierdzenie

トナーじゃなかったら、...

tonaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トナーのとき、...

tonaa no toki, ...

トナーだったとき、...

tonaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トナーになると, ...

tonaa ni naru to, ...


Lubić

トナーがすき

tonaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トナーだといいですね

tonaa da to ii desu ne

トナーじゃないといいですね

tonaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トナーだといいんですが

tonaa da to ii n desu ga

トナーだといいんですけど

tonaa da to ii n desu kedo

トナーじゃないといいんですが

tonaa ja nai to ii n desu ga

トナーじゃないといいんですけど

tonaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トナーなのに, ...

tonaa na noni, ...

トナーだったのに, ...

tonaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

トナーでも

tonaa de mo


Nawet, jeśli nie

トナーじゃなくても

tonaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトナー

[nazwa] to iu tonaa


Nie lubić

トナーがきらい

tonaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トナーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tonaa o morau


Podobny do ..., jak ...

トナーのような [inny rzeczownik]

tonaa no you na [inny rzeczownik]

トナーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tonaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トナーなのはずです

tonaa no hazu desu

トナーのはずでした

tonaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トナーかもしれません

tonaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トナーでしょう

tonaa deshou


Pytania w zdaniach

トナー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tonaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トナーであれ

tonaa de are


Stawać się

トナーになる

tonaa ni naru


Słyszałem, że ...

トナーだそうです

tonaa da sou desu

トナーだったそうです

tonaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トナーみたいです

tonaa mitai desu

トナーみたいな

tonaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トナーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tonaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トナーであるな

tonaa de aru na