小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トランク

Informacje podstawowe

Słowa

トランク
toranku

Znaczenie

1

walizka
waliza
kufer
ang: trunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

bagażnik samochodu
ang: trunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

linia międzymiastowa
ang: trunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Mogłabyś włożyć te torby do bagażnika?

この荷物をトランクにいれてもらえますか。


Idź na górę i znieś mój kufer.

2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トランクです

toranku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トランクではありません

toranku dewa arimasen

トランクじゃありません

toranku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トランクでした

toranku deshita

Przeczenie, czas przeszły

トランクではありませんでした

toranku dewa arimasen deshita

トランクじゃありませんでした

toranku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トランクだ

toranku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トランクじゃない

toranku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トランクだった

toranku datta

Przeczenie, czas przeszły

トランクじゃなかった

toranku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トランクで

toranku de

Przeczenie

トランクじゃなくて

toranku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トランクでございます

toranku de gozaimasu

トランクでござる

toranku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トランクがほしい

toranku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トランクをほしがっている

toranku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トランクをくれる

[dający] [wa/ga] toranku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトランクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toranku o ageru


Decydować się na

トランクにする

toranku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トランクだって

toranku datte

トランクだったって

toranku dattatte


Forma wyjaśniająca

トランクなんです

toranku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トランクだったら、...

toranku dattara, ...

twierdzenie

トランクじゃなかったら、...

toranku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トランクのとき、...

toranku no toki, ...

トランクだったとき、...

toranku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トランクになると, ...

toranku ni naru to, ...


Lubić

トランクがすき

toranku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トランクだといいですね

toranku da to ii desu ne

トランクじゃないといいですね

toranku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トランクだといいんですが

toranku da to ii n desu ga

トランクだといいんですけど

toranku da to ii n desu kedo

トランクじゃないといいんですが

toranku ja nai to ii n desu ga

トランクじゃないといいんですけど

toranku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トランクなのに, ...

toranku na noni, ...

トランクだったのに, ...

toranku datta noni, ...


Nawet, jeśli

トランクでも

toranku de mo


Nawet, jeśli nie

トランクじゃなくても

toranku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトランク

[nazwa] to iu toranku


Nie lubić

トランクがきらい

toranku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トランクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toranku o morau


Podobny do ..., jak ...

トランクのような [inny rzeczownik]

toranku no you na [inny rzeczownik]

トランクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toranku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トランクなのはずです

toranku no hazu desu

トランクのはずでした

toranku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トランクかもしれません

toranku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トランクでしょう

toranku deshou


Pytania w zdaniach

トランク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toranku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トランクであれ

toranku de are


Stawać się

トランクになる

toranku ni naru


Słyszałem, że ...

トランクだそうです

toranku da sou desu

トランクだったそうです

toranku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トランクみたいです

toranku mitai desu

トランクみたいな

toranku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トランクみたいに [przymiotnik, czasownik]

toranku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トランクであるな

toranku de aru na