Szczegóły słowa トランク
Informacje podstawowe
Słowa
| トランク |
|
|
| toranku |
Znaczenie
1
walizka
waliza
kufer
waliza
kufer
ang: trunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
bagażnik samochodu
ang: trunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
linia międzymiastowa
ang: trunk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Mogłabyś włożyć te torby do bagażnika? |
この荷物をトランクにいれてもらえますか。 |
Idź na górę i znieś mój kufer. |
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トランクです |
toranku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トランクではありません |
toranku dewa arimasen |
|
|
トランクじゃありません |
toranku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トランクでした |
toranku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トランクではありませんでした |
toranku dewa arimasen deshita |
|
|
トランクじゃありませんでした |
toranku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トランクだ |
toranku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トランクじゃない |
toranku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トランクだった |
toranku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トランクじゃなかった |
toranku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トランクで |
toranku de |
|
|
Przeczenie
トランクじゃなくて |
toranku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トランクでございます |
toranku de gozaimasu |
|
|
トランクでござる |
toranku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トランクがほしい |
toranku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トランクをほしがっている |
toranku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トランクをくれる |
[dający] [wa/ga] toranku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトランクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toranku o ageru |
Decydować się na
トランクにする |
toranku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トランクだって |
toranku datte |
|
|
トランクだったって |
toranku dattatte |
Forma wyjaśniająca
トランクなんです |
toranku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トランクだったら、... |
toranku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トランクじゃなかったら、... |
toranku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トランクのとき、... |
toranku no toki, ... |
|
|
トランクだったとき、... |
toranku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トランクになると, ... |
toranku ni naru to, ... |
Lubić
トランクがすき |
toranku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トランクだといいですね |
toranku da to ii desu ne |
|
|
トランクじゃないといいですね |
toranku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トランクだといいんですが |
toranku da to ii n desu ga |
|
|
トランクだといいんですけど |
toranku da to ii n desu kedo |
|
|
トランクじゃないといいんですが |
toranku ja nai to ii n desu ga |
|
|
トランクじゃないといいんですけど |
toranku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トランクなのに, ... |
toranku na noni, ... |
|
|
トランクだったのに, ... |
toranku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トランクでも |
toranku de mo |
Nawet, jeśli nie
トランクじゃなくても |
toranku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトランク |
[nazwa] to iu toranku |
Nie lubić
トランクがきらい |
toranku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トランクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toranku o morau |
Podobny do ..., jak ...
トランクのような [inny rzeczownik] |
toranku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トランクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toranku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トランクなのはずです |
toranku no hazu desu |
|
|
トランクのはずでした |
toranku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トランクかもしれません |
toranku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トランクでしょう |
toranku deshou |
Pytania w zdaniach
トランク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toranku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トランクであれ |
toranku de are |
Stawać się
トランクになる |
toranku ni naru |
Słyszałem, że ...
トランクだそうです |
toranku da sou desu |
|
|
トランクだったそうです |
toranku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トランクみたいです |
toranku mitai desu |
|
|
トランクみたいな |
toranku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トランクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toranku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トランクであるな |
toranku de aru na |
