小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トリオ

Informacje podstawowe

Słowa

トリオ
torio

Znaczenie

1

trio
tercet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia włoskiego

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリオです

torio desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリオではありません

torio dewa arimasen

トリオじゃありません

torio ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トリオでした

torio deshita

Przeczenie, czas przeszły

トリオではありませんでした

torio dewa arimasen deshita

トリオじゃありませんでした

torio ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリオだ

torio da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリオじゃない

torio ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トリオだった

torio datta

Przeczenie, czas przeszły

トリオじゃなかった

torio ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トリオで

torio de

Przeczenie

トリオじゃなくて

torio ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トリオでございます

torio de gozaimasu

トリオでござる

torio de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トリオがほしい

torio ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トリオをほしがっている

torio o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トリオをくれる

[dający] [wa/ga] torio o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトリオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torio o ageru


Decydować się na

トリオにする

torio ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トリオだって

torio datte

トリオだったって

torio dattatte


Forma wyjaśniająca

トリオなんです

torio nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トリオだったら、...

torio dattara, ...

twierdzenie

トリオじゃなかったら、...

torio ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トリオのとき、...

torio no toki, ...

トリオだったとき、...

torio datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トリオになると, ...

torio ni naru to, ...


Lubić

トリオがすき

torio ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トリオだといいですね

torio da to ii desu ne

トリオじゃないといいですね

torio ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トリオだといいんですが

torio da to ii n desu ga

トリオだといいんですけど

torio da to ii n desu kedo

トリオじゃないといいんですが

torio ja nai to ii n desu ga

トリオじゃないといいんですけど

torio ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トリオなのに, ...

torio na noni, ...

トリオだったのに, ...

torio datta noni, ...


Nawet, jeśli

トリオでも

torio de mo


Nawet, jeśli nie

トリオじゃなくても

torio ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトリオ

[nazwa] to iu torio


Nie lubić

トリオがきらい

torio ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トリオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torio o morau


Podobny do ..., jak ...

トリオのような [inny rzeczownik]

torio no you na [inny rzeczownik]

トリオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

torio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トリオなのはずです

torio no hazu desu

トリオのはずでした

torio no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トリオかもしれません

torio kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トリオでしょう

torio deshou


Pytania w zdaniach

トリオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トリオであれ

torio de are


Stawać się

トリオになる

torio ni naru


Słyszałem, że ...

トリオだそうです

torio da sou desu

トリオだったそうです

torio datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トリオみたいです

torio mitai desu

トリオみたいな

torio mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トリオみたいに [przymiotnik, czasownik]

torio mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トリオであるな

torio de aru na