小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トリム

Informacje podstawowe

Słowa

トリム
torimu

Znaczenie

1

przycięcie
ang: trim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリムです

torimu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリムではありません

torimu dewa arimasen

トリムじゃありません

torimu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トリムでした

torimu deshita

Przeczenie, czas przeszły

トリムではありませんでした

torimu dewa arimasen deshita

トリムじゃありませんでした

torimu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリムだ

torimu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリムじゃない

torimu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トリムだった

torimu datta

Przeczenie, czas przeszły

トリムじゃなかった

torimu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トリムで

torimu de

Przeczenie

トリムじゃなくて

torimu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トリムでございます

torimu de gozaimasu

トリムでござる

torimu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トリムがほしい

torimu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トリムをほしがっている

torimu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トリムをくれる

[dający] [wa/ga] torimu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトリムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torimu o ageru


Decydować się na

トリムにする

torimu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トリムだって

torimu datte

トリムだったって

torimu dattatte


Forma wyjaśniająca

トリムなんです

torimu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トリムだったら、...

torimu dattara, ...

twierdzenie

トリムじゃなかったら、...

torimu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トリムのとき、...

torimu no toki, ...

トリムだったとき、...

torimu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トリムになると, ...

torimu ni naru to, ...


Lubić

トリムがすき

torimu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トリムだといいですね

torimu da to ii desu ne

トリムじゃないといいですね

torimu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トリムだといいんですが

torimu da to ii n desu ga

トリムだといいんですけど

torimu da to ii n desu kedo

トリムじゃないといいんですが

torimu ja nai to ii n desu ga

トリムじゃないといいんですけど

torimu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トリムなのに, ...

torimu na noni, ...

トリムだったのに, ...

torimu datta noni, ...


Nawet, jeśli

トリムでも

torimu de mo


Nawet, jeśli nie

トリムじゃなくても

torimu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトリム

[nazwa] to iu torimu


Nie lubić

トリムがきらい

torimu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トリムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torimu o morau


Podobny do ..., jak ...

トリムのような [inny rzeczownik]

torimu no you na [inny rzeczownik]

トリムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

torimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トリムなのはずです

torimu no hazu desu

トリムのはずでした

torimu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トリムかもしれません

torimu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トリムでしょう

torimu deshou


Pytania w zdaniach

トリム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

torimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トリムであれ

torimu de are


Stawać się

トリムになる

torimu ni naru


Słyszałem, że ...

トリムだそうです

torimu da sou desu

トリムだったそうです

torimu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トリムみたいです

torimu mitai desu

トリムみたいな

torimu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トリムみたいに [przymiotnik, czasownik]

torimu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トリムであるな

torimu de aru na