Szczegóły słowa トリル
Informacje podstawowe
Słowa
| トリル |
|
|
| toriru |
Znaczenie
1
tryl
muzyczny ornament składający się z szybkich powtórzeń dwóch dźwięków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トリルです |
toriru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トリルではありません |
toriru dewa arimasen |
|
|
トリルじゃありません |
toriru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トリルでした |
toriru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トリルではありませんでした |
toriru dewa arimasen deshita |
|
|
トリルじゃありませんでした |
toriru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トリルだ |
toriru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トリルじゃない |
toriru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トリルだった |
toriru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トリルじゃなかった |
toriru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トリルで |
toriru de |
|
|
Przeczenie
トリルじゃなくて |
toriru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トリルでございます |
toriru de gozaimasu |
|
|
トリルでござる |
toriru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トリルがほしい |
toriru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トリルをほしがっている |
toriru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トリルをくれる |
[dający] [wa/ga] toriru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトリルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toriru o ageru |
Decydować się na
トリルにする |
toriru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トリルだって |
toriru datte |
|
|
トリルだったって |
toriru dattatte |
Forma wyjaśniająca
トリルなんです |
toriru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トリルだったら、... |
toriru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トリルじゃなかったら、... |
toriru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トリルのとき、... |
toriru no toki, ... |
|
|
トリルだったとき、... |
toriru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トリルになると, ... |
toriru ni naru to, ... |
Lubić
トリルがすき |
toriru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トリルだといいですね |
toriru da to ii desu ne |
|
|
トリルじゃないといいですね |
toriru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トリルだといいんですが |
toriru da to ii n desu ga |
|
|
トリルだといいんですけど |
toriru da to ii n desu kedo |
|
|
トリルじゃないといいんですが |
toriru ja nai to ii n desu ga |
|
|
トリルじゃないといいんですけど |
toriru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トリルなのに, ... |
toriru na noni, ... |
|
|
トリルだったのに, ... |
toriru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トリルでも |
toriru de mo |
Nawet, jeśli nie
トリルじゃなくても |
toriru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトリル |
[nazwa] to iu toriru |
Nie lubić
トリルがきらい |
toriru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トリルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toriru o morau |
Podobny do ..., jak ...
トリルのような [inny rzeczownik] |
toriru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トリルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toriru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トリルなのはずです |
toriru no hazu desu |
|
|
トリルのはずでした |
toriru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トリルかもしれません |
toriru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トリルでしょう |
toriru deshou |
Pytania w zdaniach
トリル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toriru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トリルであれ |
toriru de are |
Stawać się
トリルになる |
toriru ni naru |
Słyszałem, że ...
トリルだそうです |
toriru da sou desu |
|
|
トリルだったそうです |
toriru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トリルみたいです |
toriru mitai desu |
|
|
トリルみたいな |
toriru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トリルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toriru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トリルであるな |
toriru de aru na |
