小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トリル

Informacje podstawowe

Słowa

トリル
toriru

Znaczenie

1

tryl
muzyczny ornament składający się z szybkich powtórzeń dwóch dźwięków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリルです

toriru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリルではありません

toriru dewa arimasen

トリルじゃありません

toriru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トリルでした

toriru deshita

Przeczenie, czas przeszły

トリルではありませんでした

toriru dewa arimasen deshita

トリルじゃありませんでした

toriru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トリルだ

toriru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トリルじゃない

toriru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トリルだった

toriru datta

Przeczenie, czas przeszły

トリルじゃなかった

toriru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

トリルで

toriru de

Przeczenie

トリルじゃなくて

toriru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トリルでございます

toriru de gozaimasu

トリルでござる

toriru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トリルがほしい

toriru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トリルをほしがっている

toriru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トリルをくれる

[dający] [wa/ga] toriru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトリルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toriru o ageru


Decydować się na

トリルにする

toriru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トリルだって

toriru datte

トリルだったって

toriru dattatte


Forma wyjaśniająca

トリルなんです

toriru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トリルだったら、...

toriru dattara, ...

twierdzenie

トリルじゃなかったら、...

toriru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

トリルのとき、...

toriru no toki, ...

トリルだったとき、...

toriru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トリルになると, ...

toriru ni naru to, ...


Lubić

トリルがすき

toriru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トリルだといいですね

toriru da to ii desu ne

トリルじゃないといいですね

toriru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トリルだといいんですが

toriru da to ii n desu ga

トリルだといいんですけど

toriru da to ii n desu kedo

トリルじゃないといいんですが

toriru ja nai to ii n desu ga

トリルじゃないといいんですけど

toriru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トリルなのに, ...

toriru na noni, ...

トリルだったのに, ...

toriru datta noni, ...


Nawet, jeśli

トリルでも

toriru de mo


Nawet, jeśli nie

トリルじゃなくても

toriru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトリル

[nazwa] to iu toriru


Nie lubić

トリルがきらい

toriru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トリルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toriru o morau


Podobny do ..., jak ...

トリルのような [inny rzeczownik]

toriru no you na [inny rzeczownik]

トリルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toriru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トリルなのはずです

toriru no hazu desu

トリルのはずでした

toriru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トリルかもしれません

toriru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トリルでしょう

toriru deshou


Pytania w zdaniach

トリル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toriru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

トリルであれ

toriru de are


Stawać się

トリルになる

toriru ni naru


Słyszałem, że ...

トリルだそうです

toriru da sou desu

トリルだったそうです

toriru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トリルみたいです

toriru mitai desu

トリルみたいな

toriru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トリルみたいに [przymiotnik, czasownik]

toriru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

トリルであるな

toriru de aru na