小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドレペ

Informacje podstawowe

Słowa

ドレペ
dorepe

Znaczenie

1

???
ang: dressing paper
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドレペです

dorepe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドレペではありません

dorepe dewa arimasen

ドレペじゃありません

dorepe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドレペでした

dorepe deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドレペではありませんでした

dorepe dewa arimasen deshita

ドレペじゃありませんでした

dorepe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドレペだ

dorepe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドレペじゃない

dorepe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドレペだった

dorepe datta

Przeczenie, czas przeszły

ドレペじゃなかった

dorepe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドレペで

dorepe de

Przeczenie

ドレペじゃなくて

dorepe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドレペでございます

dorepe de gozaimasu

ドレペでござる

dorepe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドレペがほしい

dorepe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドレペをほしがっている

dorepe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドレペをくれる

[dający] [wa/ga] dorepe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドレペをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dorepe o ageru


Decydować się na

ドレペにする

dorepe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドレペだって

dorepe datte

ドレペだったって

dorepe dattatte


Forma wyjaśniająca

ドレペなんです

dorepe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドレペだったら、...

dorepe dattara, ...

twierdzenie

ドレペじゃなかったら、...

dorepe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドレペのとき、...

dorepe no toki, ...

ドレペだったとき、...

dorepe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドレペになると, ...

dorepe ni naru to, ...


Lubić

ドレペがすき

dorepe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドレペだといいですね

dorepe da to ii desu ne

ドレペじゃないといいですね

dorepe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドレペだといいんですが

dorepe da to ii n desu ga

ドレペだといいんですけど

dorepe da to ii n desu kedo

ドレペじゃないといいんですが

dorepe ja nai to ii n desu ga

ドレペじゃないといいんですけど

dorepe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドレペなのに, ...

dorepe na noni, ...

ドレペだったのに, ...

dorepe datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドレペでも

dorepe de mo


Nawet, jeśli nie

ドレペじゃなくても

dorepe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドレペ

[nazwa] to iu dorepe


Nie lubić

ドレペがきらい

dorepe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドレペをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dorepe o morau


Podobny do ..., jak ...

ドレペのような [inny rzeczownik]

dorepe no you na [inny rzeczownik]

ドレペのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dorepe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドレペなのはずです

dorepe no hazu desu

ドレペのはずでした

dorepe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドレペかもしれません

dorepe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドレペでしょう

dorepe deshou


Pytania w zdaniach

ドレペ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dorepe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドレペであれ

dorepe de are


Stawać się

ドレペになる

dorepe ni naru


Słyszałem, że ...

ドレペだそうです

dorepe da sou desu

ドレペだったそうです

dorepe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドレペみたいです

dorepe mitai desu

ドレペみたいな

dorepe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドレペみたいに [przymiotnik, czasownik]

dorepe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドレペであるな

dorepe de aru na