Szczegóły słowa ドレペ
Informacje podstawowe
Słowa
| ドレペ |
|
|
| dorepe |
Znaczenie
1
???
ang: dressing paper
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドレペです |
dorepe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドレペではありません |
dorepe dewa arimasen |
|
|
ドレペじゃありません |
dorepe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドレペでした |
dorepe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドレペではありませんでした |
dorepe dewa arimasen deshita |
|
|
ドレペじゃありませんでした |
dorepe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドレペだ |
dorepe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドレペじゃない |
dorepe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドレペだった |
dorepe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドレペじゃなかった |
dorepe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドレペで |
dorepe de |
|
|
Przeczenie
ドレペじゃなくて |
dorepe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドレペでございます |
dorepe de gozaimasu |
|
|
ドレペでござる |
dorepe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドレペがほしい |
dorepe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドレペをほしがっている |
dorepe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドレペをくれる |
[dający] [wa/ga] dorepe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドレペをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dorepe o ageru |
Decydować się na
ドレペにする |
dorepe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドレペだって |
dorepe datte |
|
|
ドレペだったって |
dorepe dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドレペなんです |
dorepe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドレペだったら、... |
dorepe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドレペじゃなかったら、... |
dorepe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドレペのとき、... |
dorepe no toki, ... |
|
|
ドレペだったとき、... |
dorepe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドレペになると, ... |
dorepe ni naru to, ... |
Lubić
ドレペがすき |
dorepe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドレペだといいですね |
dorepe da to ii desu ne |
|
|
ドレペじゃないといいですね |
dorepe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドレペだといいんですが |
dorepe da to ii n desu ga |
|
|
ドレペだといいんですけど |
dorepe da to ii n desu kedo |
|
|
ドレペじゃないといいんですが |
dorepe ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドレペじゃないといいんですけど |
dorepe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドレペなのに, ... |
dorepe na noni, ... |
|
|
ドレペだったのに, ... |
dorepe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドレペでも |
dorepe de mo |
Nawet, jeśli nie
ドレペじゃなくても |
dorepe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドレペ |
[nazwa] to iu dorepe |
Nie lubić
ドレペがきらい |
dorepe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドレペをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dorepe o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドレペのような [inny rzeczownik] |
dorepe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドレペのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dorepe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドレペなのはずです |
dorepe no hazu desu |
|
|
ドレペのはずでした |
dorepe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドレペかもしれません |
dorepe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドレペでしょう |
dorepe deshou |
Pytania w zdaniach
ドレペ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dorepe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドレペであれ |
dorepe de are |
Stawać się
ドレペになる |
dorepe ni naru |
Słyszałem, że ...
ドレペだそうです |
dorepe da sou desu |
|
|
ドレペだったそうです |
dorepe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドレペみたいです |
dorepe mitai desu |
|
|
ドレペみたいな |
dorepe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドレペみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dorepe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドレペであるな |
dorepe de aru na |
