Szczegóły słowa トロイ
Informacje podstawowe
Słowa
| トロイ |
|
|
| toroi |
Znaczenie
1
troja
uncja trojańska
uncja trojańska
jednostka wagi używana do złota, srebra i etc (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トロイです |
toroi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トロイではありません |
toroi dewa arimasen |
|
|
トロイじゃありません |
toroi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トロイでした |
toroi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トロイではありませんでした |
toroi dewa arimasen deshita |
|
|
トロイじゃありませんでした |
toroi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トロイだ |
toroi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トロイじゃない |
toroi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トロイだった |
toroi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トロイじゃなかった |
toroi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トロイで |
toroi de |
|
|
Przeczenie
トロイじゃなくて |
toroi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トロイでございます |
toroi de gozaimasu |
|
|
トロイでござる |
toroi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トロイがほしい |
toroi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トロイをほしがっている |
toroi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トロイをくれる |
[dający] [wa/ga] toroi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトロイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toroi o ageru |
Decydować się na
トロイにする |
toroi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トロイだって |
toroi datte |
|
|
トロイだったって |
toroi dattatte |
Forma wyjaśniająca
トロイなんです |
toroi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トロイだったら、... |
toroi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トロイじゃなかったら、... |
toroi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トロイのとき、... |
toroi no toki, ... |
|
|
トロイだったとき、... |
toroi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トロイになると, ... |
toroi ni naru to, ... |
Lubić
トロイがすき |
toroi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トロイだといいですね |
toroi da to ii desu ne |
|
|
トロイじゃないといいですね |
toroi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トロイだといいんですが |
toroi da to ii n desu ga |
|
|
トロイだといいんですけど |
toroi da to ii n desu kedo |
|
|
トロイじゃないといいんですが |
toroi ja nai to ii n desu ga |
|
|
トロイじゃないといいんですけど |
toroi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トロイなのに, ... |
toroi na noni, ... |
|
|
トロイだったのに, ... |
toroi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トロイでも |
toroi de mo |
Nawet, jeśli nie
トロイじゃなくても |
toroi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトロイ |
[nazwa] to iu toroi |
Nie lubić
トロイがきらい |
toroi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トロイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toroi o morau |
Podobny do ..., jak ...
トロイのような [inny rzeczownik] |
toroi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トロイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toroi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トロイなのはずです |
toroi no hazu desu |
|
|
トロイのはずでした |
toroi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トロイかもしれません |
toroi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トロイでしょう |
toroi deshou |
Pytania w zdaniach
トロイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toroi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トロイであれ |
toroi de are |
Stawać się
トロイになる |
toroi ni naru |
Słyszałem, że ...
トロイだそうです |
toroi da sou desu |
|
|
トロイだったそうです |
toroi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トロイみたいです |
toroi mitai desu |
|
|
トロイみたいな |
toroi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トロイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toroi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トロイであるな |
toroi de aru na |
