Szczegóły słowa トロイカ
Informacje podstawowe
Słowa
| トロイカ |
|
|
| toroika |
Znaczenie
1
trojka
trzykonny zaprzęg rosyjski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ros: troyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トロイカです |
toroika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トロイカではありません |
toroika dewa arimasen |
|
|
トロイカじゃありません |
toroika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トロイカでした |
toroika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トロイカではありませんでした |
toroika dewa arimasen deshita |
|
|
トロイカじゃありませんでした |
toroika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トロイカだ |
toroika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トロイカじゃない |
toroika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トロイカだった |
toroika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トロイカじゃなかった |
toroika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トロイカで |
toroika de |
|
|
Przeczenie
トロイカじゃなくて |
toroika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トロイカでございます |
toroika de gozaimasu |
|
|
トロイカでござる |
toroika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トロイカがほしい |
toroika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トロイカをほしがっている |
toroika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トロイカをくれる |
[dający] [wa/ga] toroika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトロイカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toroika o ageru |
Decydować się na
トロイカにする |
toroika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トロイカだって |
toroika datte |
|
|
トロイカだったって |
toroika dattatte |
Forma wyjaśniająca
トロイカなんです |
toroika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トロイカだったら、... |
toroika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トロイカじゃなかったら、... |
toroika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トロイカのとき、... |
toroika no toki, ... |
|
|
トロイカだったとき、... |
toroika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トロイカになると, ... |
toroika ni naru to, ... |
Lubić
トロイカがすき |
toroika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トロイカだといいですね |
toroika da to ii desu ne |
|
|
トロイカじゃないといいですね |
toroika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トロイカだといいんですが |
toroika da to ii n desu ga |
|
|
トロイカだといいんですけど |
toroika da to ii n desu kedo |
|
|
トロイカじゃないといいんですが |
toroika ja nai to ii n desu ga |
|
|
トロイカじゃないといいんですけど |
toroika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トロイカなのに, ... |
toroika na noni, ... |
|
|
トロイカだったのに, ... |
toroika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トロイカでも |
toroika de mo |
Nawet, jeśli nie
トロイカじゃなくても |
toroika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトロイカ |
[nazwa] to iu toroika |
Nie lubić
トロイカがきらい |
toroika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トロイカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toroika o morau |
Podobny do ..., jak ...
トロイカのような [inny rzeczownik] |
toroika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トロイカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toroika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トロイカなのはずです |
toroika no hazu desu |
|
|
トロイカのはずでした |
toroika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トロイカかもしれません |
toroika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トロイカでしょう |
toroika deshou |
Pytania w zdaniach
トロイカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toroika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トロイカであれ |
toroika de are |
Stawać się
トロイカになる |
toroika ni naru |
Słyszałem, że ...
トロイカだそうです |
toroika da sou desu |
|
|
トロイカだったそうです |
toroika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トロイカみたいです |
toroika mitai desu |
|
|
トロイカみたいな |
toroika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トロイカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toroika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トロイカであるな |
toroika de aru na |
