Szczegóły słowa トワレ
Informacje podstawowe
Słowa
| トワレ |
|
|
| toware |
Znaczenie
1
toaleta
ang: toilette
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トワレです |
toware desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トワレではありません |
toware dewa arimasen |
|
|
トワレじゃありません |
toware ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トワレでした |
toware deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トワレではありませんでした |
toware dewa arimasen deshita |
|
|
トワレじゃありませんでした |
toware ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トワレだ |
toware da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トワレじゃない |
toware ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トワレだった |
toware datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トワレじゃなかった |
toware ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トワレで |
toware de |
|
|
Przeczenie
トワレじゃなくて |
toware ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トワレでございます |
toware de gozaimasu |
|
|
トワレでござる |
toware de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トワレがほしい |
toware ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トワレをほしがっている |
toware o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トワレをくれる |
[dający] [wa/ga] toware o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトワレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toware o ageru |
Decydować się na
トワレにする |
toware ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トワレだって |
toware datte |
|
|
トワレだったって |
toware dattatte |
Forma wyjaśniająca
トワレなんです |
toware nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トワレだったら、... |
toware dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トワレじゃなかったら、... |
toware ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トワレのとき、... |
toware no toki, ... |
|
|
トワレだったとき、... |
toware datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トワレになると, ... |
toware ni naru to, ... |
Lubić
トワレがすき |
toware ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トワレだといいですね |
toware da to ii desu ne |
|
|
トワレじゃないといいですね |
toware ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トワレだといいんですが |
toware da to ii n desu ga |
|
|
トワレだといいんですけど |
toware da to ii n desu kedo |
|
|
トワレじゃないといいんですが |
toware ja nai to ii n desu ga |
|
|
トワレじゃないといいんですけど |
toware ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トワレなのに, ... |
toware na noni, ... |
|
|
トワレだったのに, ... |
toware datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トワレでも |
toware de mo |
Nawet, jeśli nie
トワレじゃなくても |
toware ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトワレ |
[nazwa] to iu toware |
Nie lubić
トワレがきらい |
toware ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トワレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toware o morau |
Podobny do ..., jak ...
トワレのような [inny rzeczownik] |
toware no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トワレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toware no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トワレなのはずです |
toware no hazu desu |
|
|
トワレのはずでした |
toware no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トワレかもしれません |
toware kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トワレでしょう |
toware deshou |
Pytania w zdaniach
トワレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toware ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トワレであれ |
toware de are |
Stawać się
トワレになる |
toware ni naru |
Słyszałem, że ...
トワレだそうです |
toware da sou desu |
|
|
トワレだったそうです |
toware datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トワレみたいです |
toware mitai desu |
|
|
トワレみたいな |
toware mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トワレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toware mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トワレであるな |
toware de aru na |
