小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドーク

Informacje podstawowe

Słowa

ドーク
dooku

Znaczenie

1

umiarkowani (polityka)
centryści
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo
ang: dawk (dove + hawk)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドークです

dooku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドークではありません

dooku dewa arimasen

ドークじゃありません

dooku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドークでした

dooku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドークではありませんでした

dooku dewa arimasen deshita

ドークじゃありませんでした

dooku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドークだ

dooku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドークじゃない

dooku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドークだった

dooku datta

Przeczenie, czas przeszły

ドークじゃなかった

dooku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドークで

dooku de

Przeczenie

ドークじゃなくて

dooku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドークでございます

dooku de gozaimasu

ドークでござる

dooku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドークがほしい

dooku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドークをほしがっている

dooku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドークをくれる

[dający] [wa/ga] dooku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドークをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dooku o ageru


Decydować się na

ドークにする

dooku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドークだって

dooku datte

ドークだったって

dooku dattatte


Forma wyjaśniająca

ドークなんです

dooku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドークだったら、...

dooku dattara, ...

twierdzenie

ドークじゃなかったら、...

dooku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドークのとき、...

dooku no toki, ...

ドークだったとき、...

dooku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドークになると, ...

dooku ni naru to, ...


Lubić

ドークがすき

dooku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドークだといいですね

dooku da to ii desu ne

ドークじゃないといいですね

dooku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドークだといいんですが

dooku da to ii n desu ga

ドークだといいんですけど

dooku da to ii n desu kedo

ドークじゃないといいんですが

dooku ja nai to ii n desu ga

ドークじゃないといいんですけど

dooku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドークなのに, ...

dooku na noni, ...

ドークだったのに, ...

dooku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドークでも

dooku de mo


Nawet, jeśli nie

ドークじゃなくても

dooku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドーク

[nazwa] to iu dooku


Nie lubić

ドークがきらい

dooku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドークをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dooku o morau


Podobny do ..., jak ...

ドークのような [inny rzeczownik]

dooku no you na [inny rzeczownik]

ドークのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dooku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドークなのはずです

dooku no hazu desu

ドークのはずでした

dooku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドークかもしれません

dooku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドークでしょう

dooku deshou


Pytania w zdaniach

ドーク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dooku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドークであれ

dooku de are


Stawać się

ドークになる

dooku ni naru


Słyszałem, że ...

ドークだそうです

dooku da sou desu

ドークだったそうです

dooku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドークみたいです

dooku mitai desu

ドークみたいな

dooku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドークみたいに [przymiotnik, czasownik]

dooku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドークであるな

dooku de aru na