小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドーム

Informacje podstawowe

Słowa

ドーム
doomu

Znaczenie

1

kopuła
ang: dome
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドームです

doomu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドームではありません

doomu dewa arimasen

ドームじゃありません

doomu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドームでした

doomu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドームではありませんでした

doomu dewa arimasen deshita

ドームじゃありませんでした

doomu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドームだ

doomu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドームじゃない

doomu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドームだった

doomu datta

Przeczenie, czas przeszły

ドームじゃなかった

doomu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドームで

doomu de

Przeczenie

ドームじゃなくて

doomu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドームでございます

doomu de gozaimasu

ドームでござる

doomu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドームがほしい

doomu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドームをほしがっている

doomu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドームをくれる

[dający] [wa/ga] doomu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doomu o ageru


Decydować się na

ドームにする

doomu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドームだって

doomu datte

ドームだったって

doomu dattatte


Forma wyjaśniająca

ドームなんです

doomu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドームだったら、...

doomu dattara, ...

twierdzenie

ドームじゃなかったら、...

doomu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドームのとき、...

doomu no toki, ...

ドームだったとき、...

doomu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドームになると, ...

doomu ni naru to, ...


Lubić

ドームがすき

doomu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドームだといいですね

doomu da to ii desu ne

ドームじゃないといいですね

doomu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドームだといいんですが

doomu da to ii n desu ga

ドームだといいんですけど

doomu da to ii n desu kedo

ドームじゃないといいんですが

doomu ja nai to ii n desu ga

ドームじゃないといいんですけど

doomu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドームなのに, ...

doomu na noni, ...

ドームだったのに, ...

doomu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドームでも

doomu de mo


Nawet, jeśli nie

ドームじゃなくても

doomu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドーム

[nazwa] to iu doomu


Nie lubić

ドームがきらい

doomu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doomu o morau


Podobny do ..., jak ...

ドームのような [inny rzeczownik]

doomu no you na [inny rzeczownik]

ドームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドームなのはずです

doomu no hazu desu

ドームのはずでした

doomu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドームかもしれません

doomu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドームでしょう

doomu deshou


Pytania w zdaniach

ドーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドームであれ

doomu de are


Stawać się

ドームになる

doomu ni naru


Słyszałem, że ...

ドームだそうです

doomu da sou desu

ドームだったそうです

doomu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドームみたいです

doomu mitai desu

ドームみたいな

doomu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドームみたいに [przymiotnik, czasownik]

doomu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドームであるな

doomu de aru na