Szczegóły słowa ドーム
Informacje podstawowe
Słowa
| ドーム |
|
|
| doomu |
Znaczenie
1
kopuła
ang: dome
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドームです |
doomu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドームではありません |
doomu dewa arimasen |
|
|
ドームじゃありません |
doomu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドームでした |
doomu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドームではありませんでした |
doomu dewa arimasen deshita |
|
|
ドームじゃありませんでした |
doomu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドームだ |
doomu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドームじゃない |
doomu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドームだった |
doomu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドームじゃなかった |
doomu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドームで |
doomu de |
|
|
Przeczenie
ドームじゃなくて |
doomu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドームでございます |
doomu de gozaimasu |
|
|
ドームでござる |
doomu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドームがほしい |
doomu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドームをほしがっている |
doomu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドームをくれる |
[dający] [wa/ga] doomu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doomu o ageru |
Decydować się na
ドームにする |
doomu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドームだって |
doomu datte |
|
|
ドームだったって |
doomu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドームなんです |
doomu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドームだったら、... |
doomu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドームじゃなかったら、... |
doomu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドームのとき、... |
doomu no toki, ... |
|
|
ドームだったとき、... |
doomu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドームになると, ... |
doomu ni naru to, ... |
Lubić
ドームがすき |
doomu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドームだといいですね |
doomu da to ii desu ne |
|
|
ドームじゃないといいですね |
doomu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドームだといいんですが |
doomu da to ii n desu ga |
|
|
ドームだといいんですけど |
doomu da to ii n desu kedo |
|
|
ドームじゃないといいんですが |
doomu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドームじゃないといいんですけど |
doomu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドームなのに, ... |
doomu na noni, ... |
|
|
ドームだったのに, ... |
doomu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドームでも |
doomu de mo |
Nawet, jeśli nie
ドームじゃなくても |
doomu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドーム |
[nazwa] to iu doomu |
Nie lubić
ドームがきらい |
doomu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doomu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドームのような [inny rzeczownik] |
doomu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doomu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドームなのはずです |
doomu no hazu desu |
|
|
ドームのはずでした |
doomu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドームかもしれません |
doomu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドームでしょう |
doomu deshou |
Pytania w zdaniach
ドーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doomu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドームであれ |
doomu de are |
Stawać się
ドームになる |
doomu ni naru |
Słyszałem, że ...
ドームだそうです |
doomu da sou desu |
|
|
ドームだったそうです |
doomu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドームみたいです |
doomu mitai desu |
|
|
ドームみたいな |
doomu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doomu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドームであるな |
doomu de aru na |
