Szczegóły słowa ドエル
Informacje podstawowe
Słowa
| ドエル |
|
|
| doeru |
Znaczenie
1
zamieszkiwanie
przebywanie
rezydowanie
przebywanie
rezydowanie
ang: dwell
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドエルです |
doeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドエルではありません |
doeru dewa arimasen |
|
|
ドエルじゃありません |
doeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドエルでした |
doeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドエルではありませんでした |
doeru dewa arimasen deshita |
|
|
ドエルじゃありませんでした |
doeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドエルだ |
doeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドエルじゃない |
doeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドエルだった |
doeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドエルじゃなかった |
doeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドエルで |
doeru de |
|
|
Przeczenie
ドエルじゃなくて |
doeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドエルでございます |
doeru de gozaimasu |
|
|
ドエルでござる |
doeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドエルがほしい |
doeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドエルをほしがっている |
doeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドエルをくれる |
[dający] [wa/ga] doeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドエルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doeru o ageru |
Decydować się na
ドエルにする |
doeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドエルだって |
doeru datte |
|
|
ドエルだったって |
doeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドエルなんです |
doeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドエルだったら、... |
doeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドエルじゃなかったら、... |
doeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドエルのとき、... |
doeru no toki, ... |
|
|
ドエルだったとき、... |
doeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドエルになると, ... |
doeru ni naru to, ... |
Lubić
ドエルがすき |
doeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドエルだといいですね |
doeru da to ii desu ne |
|
|
ドエルじゃないといいですね |
doeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドエルだといいんですが |
doeru da to ii n desu ga |
|
|
ドエルだといいんですけど |
doeru da to ii n desu kedo |
|
|
ドエルじゃないといいんですが |
doeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドエルじゃないといいんですけど |
doeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドエルなのに, ... |
doeru na noni, ... |
|
|
ドエルだったのに, ... |
doeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドエルでも |
doeru de mo |
Nawet, jeśli nie
ドエルじゃなくても |
doeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドエル |
[nazwa] to iu doeru |
Nie lubić
ドエルがきらい |
doeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドエルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドエルのような [inny rzeczownik] |
doeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドエルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドエルなのはずです |
doeru no hazu desu |
|
|
ドエルのはずでした |
doeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドエルかもしれません |
doeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドエルでしょう |
doeru deshou |
Pytania w zdaniach
ドエル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドエルであれ |
doeru de are |
Stawać się
ドエルになる |
doeru ni naru |
Słyszałem, że ...
ドエルだそうです |
doeru da sou desu |
|
|
ドエルだったそうです |
doeru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドエルみたいです |
doeru mitai desu |
|
|
ドエルみたいな |
doeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドエルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドエルであるな |
doeru de aru na |
