Szczegóły słowa ドット
Informacje podstawowe
Słowa
| ドット |
|
|
| dotto |
Znaczenie
1
punkt
kropka
kropka
ang: dot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
kropka
we wzorze na materiale
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
piksel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドットです |
dotto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドットではありません |
dotto dewa arimasen |
|
|
ドットじゃありません |
dotto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドットでした |
dotto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドットではありませんでした |
dotto dewa arimasen deshita |
|
|
ドットじゃありませんでした |
dotto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドットだ |
dotto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドットじゃない |
dotto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドットだった |
dotto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドットじゃなかった |
dotto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドットで |
dotto de |
|
|
Przeczenie
ドットじゃなくて |
dotto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドットでございます |
dotto de gozaimasu |
|
|
ドットでござる |
dotto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドットがほしい |
dotto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドットをほしがっている |
dotto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドットをくれる |
[dający] [wa/ga] dotto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dotto o ageru |
Decydować się na
ドットにする |
dotto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドットだって |
dotto datte |
|
|
ドットだったって |
dotto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドットなんです |
dotto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドットだったら、... |
dotto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドットじゃなかったら、... |
dotto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドットのとき、... |
dotto no toki, ... |
|
|
ドットだったとき、... |
dotto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドットになると, ... |
dotto ni naru to, ... |
Lubić
ドットがすき |
dotto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドットだといいですね |
dotto da to ii desu ne |
|
|
ドットじゃないといいですね |
dotto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドットだといいんですが |
dotto da to ii n desu ga |
|
|
ドットだといいんですけど |
dotto da to ii n desu kedo |
|
|
ドットじゃないといいんですが |
dotto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドットじゃないといいんですけど |
dotto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドットなのに, ... |
dotto na noni, ... |
|
|
ドットだったのに, ... |
dotto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドットでも |
dotto de mo |
Nawet, jeśli nie
ドットじゃなくても |
dotto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドット |
[nazwa] to iu dotto |
Nie lubić
ドットがきらい |
dotto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dotto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドットのような [inny rzeczownik] |
dotto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dotto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドットなのはずです |
dotto no hazu desu |
|
|
ドットのはずでした |
dotto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドットかもしれません |
dotto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドットでしょう |
dotto deshou |
Pytania w zdaniach
ドット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dotto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドットであれ |
dotto de are |
Stawać się
ドットになる |
dotto ni naru |
Słyszałem, że ...
ドットだそうです |
dotto da sou desu |
|
|
ドットだったそうです |
dotto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドットみたいです |
dotto mitai desu |
|
|
ドットみたいな |
dotto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dotto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドットであるな |
dotto de aru na |
