小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドット

Informacje podstawowe

Słowa

ドット
dotto

Znaczenie

1

punkt
kropka
ang: dot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kropka
we wzorze na materiale
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

piksel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドットです

dotto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドットではありません

dotto dewa arimasen

ドットじゃありません

dotto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドットでした

dotto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドットではありませんでした

dotto dewa arimasen deshita

ドットじゃありませんでした

dotto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドットだ

dotto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドットじゃない

dotto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドットだった

dotto datta

Przeczenie, czas przeszły

ドットじゃなかった

dotto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドットで

dotto de

Przeczenie

ドットじゃなくて

dotto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドットでございます

dotto de gozaimasu

ドットでござる

dotto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドットがほしい

dotto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドットをほしがっている

dotto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドットをくれる

[dający] [wa/ga] dotto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dotto o ageru


Decydować się na

ドットにする

dotto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドットだって

dotto datte

ドットだったって

dotto dattatte


Forma wyjaśniająca

ドットなんです

dotto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドットだったら、...

dotto dattara, ...

twierdzenie

ドットじゃなかったら、...

dotto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドットのとき、...

dotto no toki, ...

ドットだったとき、...

dotto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドットになると, ...

dotto ni naru to, ...


Lubić

ドットがすき

dotto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドットだといいですね

dotto da to ii desu ne

ドットじゃないといいですね

dotto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドットだといいんですが

dotto da to ii n desu ga

ドットだといいんですけど

dotto da to ii n desu kedo

ドットじゃないといいんですが

dotto ja nai to ii n desu ga

ドットじゃないといいんですけど

dotto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドットなのに, ...

dotto na noni, ...

ドットだったのに, ...

dotto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドットでも

dotto de mo


Nawet, jeśli nie

ドットじゃなくても

dotto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドット

[nazwa] to iu dotto


Nie lubić

ドットがきらい

dotto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dotto o morau


Podobny do ..., jak ...

ドットのような [inny rzeczownik]

dotto no you na [inny rzeczownik]

ドットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dotto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドットなのはずです

dotto no hazu desu

ドットのはずでした

dotto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドットかもしれません

dotto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドットでしょう

dotto deshou


Pytania w zdaniach

ドット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dotto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドットであれ

dotto de are


Stawać się

ドットになる

dotto ni naru


Słyszałem, że ...

ドットだそうです

dotto da sou desu

ドットだったそうです

dotto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドットみたいです

dotto mitai desu

ドットみたいな

dotto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドットみたいに [przymiotnik, czasownik]

dotto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドットであるな

dotto de aru na