小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドナー

Informacje podstawowe

Słowa

ドナー
donaa

Znaczenie

1

dawca
np. krwi, organów, ang: donor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドナーです

donaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドナーではありません

donaa dewa arimasen

ドナーじゃありません

donaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドナーでした

donaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドナーではありませんでした

donaa dewa arimasen deshita

ドナーじゃありませんでした

donaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドナーだ

donaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドナーじゃない

donaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドナーだった

donaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ドナーじゃなかった

donaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドナーで

donaa de

Przeczenie

ドナーじゃなくて

donaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドナーでございます

donaa de gozaimasu

ドナーでござる

donaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドナーがほしい

donaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドナーをほしがっている

donaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドナーをくれる

[dający] [wa/ga] donaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドナーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni donaa o ageru


Decydować się na

ドナーにする

donaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドナーだって

donaa datte

ドナーだったって

donaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ドナーなんです

donaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドナーだったら、...

donaa dattara, ...

twierdzenie

ドナーじゃなかったら、...

donaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドナーのとき、...

donaa no toki, ...

ドナーだったとき、...

donaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドナーになると, ...

donaa ni naru to, ...


Lubić

ドナーがすき

donaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドナーだといいですね

donaa da to ii desu ne

ドナーじゃないといいですね

donaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドナーだといいんですが

donaa da to ii n desu ga

ドナーだといいんですけど

donaa da to ii n desu kedo

ドナーじゃないといいんですが

donaa ja nai to ii n desu ga

ドナーじゃないといいんですけど

donaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドナーなのに, ...

donaa na noni, ...

ドナーだったのに, ...

donaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドナーでも

donaa de mo


Nawet, jeśli nie

ドナーじゃなくても

donaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドナー

[nazwa] to iu donaa


Nie lubić

ドナーがきらい

donaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドナーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] donaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ドナーのような [inny rzeczownik]

donaa no you na [inny rzeczownik]

ドナーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

donaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドナーなのはずです

donaa no hazu desu

ドナーのはずでした

donaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドナーかもしれません

donaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドナーでしょう

donaa deshou


Pytania w zdaniach

ドナー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

donaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドナーであれ

donaa de are


Stawać się

ドナーになる

donaa ni naru


Słyszałem, że ...

ドナーだそうです

donaa da sou desu

ドナーだったそうです

donaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドナーみたいです

donaa mitai desu

ドナーみたいな

donaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドナーみたいに [przymiotnik, czasownik]

donaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドナーであるな

donaa de aru na