Szczegóły słowa ドナー
Informacje podstawowe
Słowa
| ドナー |
|
|
| donaa |
Znaczenie
1
dawca
np. krwi, organów, ang: donor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドナーです |
donaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドナーではありません |
donaa dewa arimasen |
|
|
ドナーじゃありません |
donaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドナーでした |
donaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドナーではありませんでした |
donaa dewa arimasen deshita |
|
|
ドナーじゃありませんでした |
donaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドナーだ |
donaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドナーじゃない |
donaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドナーだった |
donaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドナーじゃなかった |
donaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドナーで |
donaa de |
|
|
Przeczenie
ドナーじゃなくて |
donaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドナーでございます |
donaa de gozaimasu |
|
|
ドナーでござる |
donaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドナーがほしい |
donaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドナーをほしがっている |
donaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドナーをくれる |
[dający] [wa/ga] donaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドナーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni donaa o ageru |
Decydować się na
ドナーにする |
donaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドナーだって |
donaa datte |
|
|
ドナーだったって |
donaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドナーなんです |
donaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドナーだったら、... |
donaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドナーじゃなかったら、... |
donaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドナーのとき、... |
donaa no toki, ... |
|
|
ドナーだったとき、... |
donaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドナーになると, ... |
donaa ni naru to, ... |
Lubić
ドナーがすき |
donaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドナーだといいですね |
donaa da to ii desu ne |
|
|
ドナーじゃないといいですね |
donaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドナーだといいんですが |
donaa da to ii n desu ga |
|
|
ドナーだといいんですけど |
donaa da to ii n desu kedo |
|
|
ドナーじゃないといいんですが |
donaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドナーじゃないといいんですけど |
donaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドナーなのに, ... |
donaa na noni, ... |
|
|
ドナーだったのに, ... |
donaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドナーでも |
donaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ドナーじゃなくても |
donaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドナー |
[nazwa] to iu donaa |
Nie lubić
ドナーがきらい |
donaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドナーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] donaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドナーのような [inny rzeczownik] |
donaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドナーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
donaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドナーなのはずです |
donaa no hazu desu |
|
|
ドナーのはずでした |
donaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドナーかもしれません |
donaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドナーでしょう |
donaa deshou |
Pytania w zdaniach
ドナー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
donaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドナーであれ |
donaa de are |
Stawać się
ドナーになる |
donaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ドナーだそうです |
donaa da sou desu |
|
|
ドナーだったそうです |
donaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドナーみたいです |
donaa mitai desu |
|
|
ドナーみたいな |
donaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドナーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
donaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドナーであるな |
donaa de aru na |
