Szczegóły słowa ドリル
Informacje podstawowe
Słowa
| ドリル |
|
|
| doriru |
Znaczenie
1
wiertło
wiertarka
wiertarka
ang: drill
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
musztra
ang: drill
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
3
mandryl równikowy
dryl
dryl
gatunek ssaka naczelnego z podrodziny koczkodanów w obrębie rodziny koczkodanowatych, Mandrillus leucophaeus, ang: drill
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドリルです |
doriru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドリルではありません |
doriru dewa arimasen |
|
|
ドリルじゃありません |
doriru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドリルでした |
doriru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドリルではありませんでした |
doriru dewa arimasen deshita |
|
|
ドリルじゃありませんでした |
doriru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドリルだ |
doriru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドリルじゃない |
doriru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドリルだった |
doriru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドリルじゃなかった |
doriru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドリルで |
doriru de |
|
|
Przeczenie
ドリルじゃなくて |
doriru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドリルでございます |
doriru de gozaimasu |
|
|
ドリルでござる |
doriru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドリルがほしい |
doriru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドリルをほしがっている |
doriru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドリルをくれる |
[dający] [wa/ga] doriru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドリルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doriru o ageru |
Decydować się na
ドリルにする |
doriru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドリルだって |
doriru datte |
|
|
ドリルだったって |
doriru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドリルなんです |
doriru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドリルだったら、... |
doriru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドリルじゃなかったら、... |
doriru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドリルのとき、... |
doriru no toki, ... |
|
|
ドリルだったとき、... |
doriru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドリルになると, ... |
doriru ni naru to, ... |
Lubić
ドリルがすき |
doriru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドリルだといいですね |
doriru da to ii desu ne |
|
|
ドリルじゃないといいですね |
doriru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドリルだといいんですが |
doriru da to ii n desu ga |
|
|
ドリルだといいんですけど |
doriru da to ii n desu kedo |
|
|
ドリルじゃないといいんですが |
doriru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドリルじゃないといいんですけど |
doriru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドリルなのに, ... |
doriru na noni, ... |
|
|
ドリルだったのに, ... |
doriru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドリルでも |
doriru de mo |
Nawet, jeśli nie
ドリルじゃなくても |
doriru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドリル |
[nazwa] to iu doriru |
Nie lubić
ドリルがきらい |
doriru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドリルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doriru o morau |
Podczas
ドリルのあいだに, ... |
doriru no aida ni, ... |
|
|
ドリルのあいだ, ... |
doriru no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ドリルのような [inny rzeczownik] |
doriru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドリルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doriru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドリルなのはずです |
doriru no hazu desu |
|
|
ドリルのはずでした |
doriru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドリルかもしれません |
doriru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドリルでしょう |
doriru deshou |
Pytania w zdaniach
ドリル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doriru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドリルであれ |
doriru de are |
Stawać się
ドリルになる |
doriru ni naru |
Słyszałem, że ...
ドリルだそうです |
doriru da sou desu |
|
|
ドリルだったそうです |
doriru datta sou desu |
Tworzenie czynności
ドリルする |
doriru suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドリルみたいです |
doriru mitai desu |
|
|
ドリルみたいな |
doriru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドリルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doriru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドリルであるな |
doriru de aru na |
