小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ドル

Informacje podstawowe

Słowa

czytanie ateji (fonetyczne)
rzadko używana forma kanji
ドル
ドル
doru

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

dolar
pierwotnie skrót od ドルラル
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
słowo pochodzenia holenderskiego

2

pieniądze
gotówka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
słowo pochodzenia holenderskiego

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Eksport w styczniu wyniósł 10 mld dolarów, co jest rekordem jak na ten miesiąc.

1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。


Znalazłam na ulicy dolara.

Znalazłem dolara na drodze.

私は道で1ドル拾った。

道で一ドルを拾った。


On miał 50 dolarów.

彼は50ドル持っていました。


Płacą mi 10 dolarów za godzinę.

私は一時間につき十ドルもらっています。


Kupiłem książkę za dziesięć dolarów.

私はその本を10ドルで買った。


Jego roczny dochód przekracza 100.000 dolarów.

彼の年収は10万ドルを越える。


Dam ci pięć dolarów.

5ドルをやる。


Jestem winny ci dziesięć dolarów.

君に10ドルの借りがある。


Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.

合計は1万ドルに近い。


Oceniliśmy jego straty na 100 dolarów.

私たちは彼の損害は100ドルと見積った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弗です

ドルです

doru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

弗ではありません

ドルではありません

doru dewa arimasen

弗じゃありません

ドルじゃありません

doru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

弗でした

ドルでした

doru deshita

Przeczenie, czas przeszły

弗ではありませんでした

ドルではありませんでした

doru dewa arimasen deshita

弗じゃありませんでした

ドルじゃありませんでした

doru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

弗だ

ドルだ

doru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

弗じゃない

ドルじゃない

doru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

弗だった

ドルだった

doru datta

Przeczenie, czas przeszły

弗じゃなかった

ドルじゃなかった

doru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

弗で

ドルで

doru de

Przeczenie

弗じゃなくて

ドルじゃなくて

doru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

弗でございます

ドルでございます

doru de gozaimasu

弗でござる

ドルでござる

doru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

弗がほしい

ドルがほしい

doru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

弗をほしがっている

ドルをほしがっている

doru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 弗をくれる

[dający] [は/が] ドルをくれる

[dający] [wa/ga] doru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に弗をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にドルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doru o ageru


Decydować się na

弗にする

ドルにする

doru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

弗だって

ドルだって

doru datte

弗だったって

ドルだったって

doru dattatte


Forma wyjaśniająca

弗なんです

ドルなんです

doru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

弗だったら、...

ドルだったら、...

doru dattara, ...

twierdzenie

弗じゃなかったら、...

ドルじゃなかったら、...

doru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

弗の時、...

ドルのとき、...

doru no toki, ...

弗だった時、...

ドルだったとき、...

doru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

弗になると, ...

ドルになると, ...

doru ni naru to, ...


Lubić

弗が好き

ドルがすき

doru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

弗だといいですね

ドルだといいですね

doru da to ii desu ne

弗じゃないといいですね

ドルじゃないといいですね

doru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

弗だといいんですが

ドルだといいんですが

doru da to ii n desu ga

弗だといいんですけど

ドルだといいんですけど

doru da to ii n desu kedo

弗じゃないといいんですが

ドルじゃないといいんですが

doru ja nai to ii n desu ga

弗じゃないといいんですけど

ドルじゃないといいんですけど

doru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

弗なのに, ...

ドルなのに, ...

doru na noni, ...

弗だったのに, ...

ドルだったのに, ...

doru datta noni, ...


Nawet, jeśli

弗でも

ドルでも

doru de mo


Nawet, jeśli nie

弗じゃなくても

ドルじゃなくても

doru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という弗

[nazwa] というドル

[nazwa] to iu doru


Nie lubić

弗がきらい

ドルがきらい

doru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 弗を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doru o morau


Podobny do ..., jak ...

弗のような [inny rzeczownik]

ドルのような [inny rzeczownik]

doru no you na [inny rzeczownik]

弗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ドルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

弗のはずです

ドルなのはずです

doru no hazu desu

弗のはずでした

ドルのはずでした

doru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

弗かもしれません

ドルかもしれません

doru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

弗でしょう

ドルでしょう

doru deshou


Pytania w zdaniach

弗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ドル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

弗であれ

ドルであれ

doru de are


Stawać się

弗になる

ドルになる

doru ni naru


Słyszałem, że ...

弗だそうです

ドルだそうです

doru da sou desu

弗だったそうです

ドルだったそうです

doru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

弗みたいです

ドルみたいです

doru mitai desu

弗みたいな

ドルみたいな

doru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

弗みたいに [przymiotnik, czasownik]

ドルみたいに [przymiotnik, czasownik]

doru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

弗であるな

ドルであるな

doru de aru na