Szczegóły słowa ドロー
Informacje podstawowe
Słowa
| ドロー |
|
|
| doroo |
Znaczenie
1
remis
ang: draw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
2
losowanie
w celu ustalenia par w zawodach, ang: draw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
3
4
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドローです |
doroo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドローではありません |
doroo dewa arimasen |
|
|
ドローじゃありません |
doroo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドローでした |
doroo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドローではありませんでした |
doroo dewa arimasen deshita |
|
|
ドローじゃありませんでした |
doroo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドローだ |
doroo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドローじゃない |
doroo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドローだった |
doroo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドローじゃなかった |
doroo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドローで |
doroo de |
|
|
Przeczenie
ドローじゃなくて |
doroo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドローでございます |
doroo de gozaimasu |
|
|
ドローでござる |
doroo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドローがほしい |
doroo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドローをほしがっている |
doroo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドローをくれる |
[dający] [wa/ga] doroo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドローをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doroo o ageru |
Decydować się na
ドローにする |
doroo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドローだって |
doroo datte |
|
|
ドローだったって |
doroo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドローなんです |
doroo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドローだったら、... |
doroo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドローじゃなかったら、... |
doroo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドローのとき、... |
doroo no toki, ... |
|
|
ドローだったとき、... |
doroo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドローになると, ... |
doroo ni naru to, ... |
Lubić
ドローがすき |
doroo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドローだといいですね |
doroo da to ii desu ne |
|
|
ドローじゃないといいですね |
doroo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドローだといいんですが |
doroo da to ii n desu ga |
|
|
ドローだといいんですけど |
doroo da to ii n desu kedo |
|
|
ドローじゃないといいんですが |
doroo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドローじゃないといいんですけど |
doroo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドローなのに, ... |
doroo na noni, ... |
|
|
ドローだったのに, ... |
doroo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドローでも |
doroo de mo |
Nawet, jeśli nie
ドローじゃなくても |
doroo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドロー |
[nazwa] to iu doroo |
Nie lubić
ドローがきらい |
doroo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドローをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doroo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドローのような [inny rzeczownik] |
doroo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doroo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドローなのはずです |
doroo no hazu desu |
|
|
ドローのはずでした |
doroo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドローかもしれません |
doroo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドローでしょう |
doroo deshou |
Pytania w zdaniach
ドロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doroo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドローであれ |
doroo de are |
Stawać się
ドローになる |
doroo ni naru |
Słyszałem, że ...
ドローだそうです |
doroo da sou desu |
|
|
ドローだったそうです |
doroo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドローみたいです |
doroo mitai desu |
|
|
ドローみたいな |
doroo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドローみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doroo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドローであるな |
doroo de aru na |
