小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ナイト

Informacje podstawowe

Słowa

ナイト
naito

Znaczenie

1

rycerz
ang: knight
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナイトです

naito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナイトではありません

naito dewa arimasen

ナイトじゃありません

naito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ナイトでした

naito deshita

Przeczenie, czas przeszły

ナイトではありませんでした

naito dewa arimasen deshita

ナイトじゃありませんでした

naito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ナイトだ

naito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ナイトじゃない

naito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ナイトだった

naito datta

Przeczenie, czas przeszły

ナイトじゃなかった

naito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ナイトで

naito de

Przeczenie

ナイトじゃなくて

naito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ナイトでございます

naito de gozaimasu

ナイトでござる

naito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ナイトがほしい

naito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ナイトをほしがっている

naito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ナイトをくれる

[dający] [wa/ga] naito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にナイトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naito o ageru


Decydować się na

ナイトにする

naito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ナイトだって

naito datte

ナイトだったって

naito dattatte


Forma wyjaśniająca

ナイトなんです

naito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ナイトだったら、...

naito dattara, ...

twierdzenie

ナイトじゃなかったら、...

naito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ナイトのとき、...

naito no toki, ...

ナイトだったとき、...

naito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ナイトになると, ...

naito ni naru to, ...


Lubić

ナイトがすき

naito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ナイトだといいですね

naito da to ii desu ne

ナイトじゃないといいですね

naito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ナイトだといいんですが

naito da to ii n desu ga

ナイトだといいんですけど

naito da to ii n desu kedo

ナイトじゃないといいんですが

naito ja nai to ii n desu ga

ナイトじゃないといいんですけど

naito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ナイトなのに, ...

naito na noni, ...

ナイトだったのに, ...

naito datta noni, ...


Nawet, jeśli

ナイトでも

naito de mo


Nawet, jeśli nie

ナイトじゃなくても

naito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というナイト

[nazwa] to iu naito


Nie lubić

ナイトがきらい

naito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナイトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naito o morau


Podobny do ..., jak ...

ナイトのような [inny rzeczownik]

naito no you na [inny rzeczownik]

ナイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

naito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ナイトなのはずです

naito no hazu desu

ナイトのはずでした

naito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ナイトかもしれません

naito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ナイトでしょう

naito deshou


Pytania w zdaniach

ナイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

naito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ナイトであれ

naito de are


Stawać się

ナイトになる

naito ni naru


Słyszałem, że ...

ナイトだそうです

naito da sou desu

ナイトだったそうです

naito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ナイトみたいです

naito mitai desu

ナイトみたいな

naito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ナイトみたいに [przymiotnik, czasownik]

naito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ナイトであるな

naito de aru na