Szczegóły słowa ニーズ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニーズ |
|
|
| niizu |
Znaczenie
1
konieczność
zapotrzebowanie
wymaganie
żądania
zapotrzebowanie
wymaganie
żądania
ang: needs
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニーズです |
niizu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニーズではありません |
niizu dewa arimasen |
|
|
ニーズじゃありません |
niizu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニーズでした |
niizu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニーズではありませんでした |
niizu dewa arimasen deshita |
|
|
ニーズじゃありませんでした |
niizu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニーズだ |
niizu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニーズじゃない |
niizu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニーズだった |
niizu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニーズじゃなかった |
niizu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニーズで |
niizu de |
|
|
Przeczenie
ニーズじゃなくて |
niizu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニーズでございます |
niizu de gozaimasu |
|
|
ニーズでござる |
niizu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニーズがほしい |
niizu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニーズをほしがっている |
niizu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニーズをくれる |
[dający] [wa/ga] niizu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニーズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niizu o ageru |
Decydować się na
ニーズにする |
niizu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニーズだって |
niizu datte |
|
|
ニーズだったって |
niizu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニーズなんです |
niizu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニーズだったら、... |
niizu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニーズじゃなかったら、... |
niizu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニーズのとき、... |
niizu no toki, ... |
|
|
ニーズだったとき、... |
niizu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニーズになると, ... |
niizu ni naru to, ... |
Lubić
ニーズがすき |
niizu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニーズだといいですね |
niizu da to ii desu ne |
|
|
ニーズじゃないといいですね |
niizu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニーズだといいんですが |
niizu da to ii n desu ga |
|
|
ニーズだといいんですけど |
niizu da to ii n desu kedo |
|
|
ニーズじゃないといいんですが |
niizu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニーズじゃないといいんですけど |
niizu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニーズなのに, ... |
niizu na noni, ... |
|
|
ニーズだったのに, ... |
niizu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニーズでも |
niizu de mo |
Nawet, jeśli nie
ニーズじゃなくても |
niizu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニーズ |
[nazwa] to iu niizu |
Nie lubić
ニーズがきらい |
niizu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニーズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niizu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニーズのような [inny rzeczownik] |
niizu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニーズなのはずです |
niizu no hazu desu |
|
|
ニーズのはずでした |
niizu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニーズかもしれません |
niizu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニーズでしょう |
niizu deshou |
Pytania w zdaniach
ニーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニーズであれ |
niizu de are |
Stawać się
ニーズになる |
niizu ni naru |
Słyszałem, że ...
ニーズだそうです |
niizu da sou desu |
|
|
ニーズだったそうです |
niizu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニーズみたいです |
niizu mitai desu |
|
|
ニーズみたいな |
niizu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニーズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niizu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニーズであるな |
niizu de aru na |
