小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ニーズ

Informacje podstawowe

Słowa

ニーズ
niizu

Znaczenie

1

konieczność
zapotrzebowanie
wymaganie
żądania
ang: needs
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニーズです

niizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニーズではありません

niizu dewa arimasen

ニーズじゃありません

niizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ニーズでした

niizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ニーズではありませんでした

niizu dewa arimasen deshita

ニーズじゃありませんでした

niizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ニーズだ

niizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ニーズじゃない

niizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ニーズだった

niizu datta

Przeczenie, czas przeszły

ニーズじゃなかった

niizu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ニーズで

niizu de

Przeczenie

ニーズじゃなくて

niizu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ニーズでございます

niizu de gozaimasu

ニーズでござる

niizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ニーズがほしい

niizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ニーズをほしがっている

niizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ニーズをくれる

[dający] [wa/ga] niizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にニーズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niizu o ageru


Decydować się na

ニーズにする

niizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ニーズだって

niizu datte

ニーズだったって

niizu dattatte


Forma wyjaśniająca

ニーズなんです

niizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ニーズだったら、...

niizu dattara, ...

twierdzenie

ニーズじゃなかったら、...

niizu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ニーズのとき、...

niizu no toki, ...

ニーズだったとき、...

niizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ニーズになると, ...

niizu ni naru to, ...


Lubić

ニーズがすき

niizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ニーズだといいですね

niizu da to ii desu ne

ニーズじゃないといいですね

niizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ニーズだといいんですが

niizu da to ii n desu ga

ニーズだといいんですけど

niizu da to ii n desu kedo

ニーズじゃないといいんですが

niizu ja nai to ii n desu ga

ニーズじゃないといいんですけど

niizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ニーズなのに, ...

niizu na noni, ...

ニーズだったのに, ...

niizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ニーズでも

niizu de mo


Nawet, jeśli nie

ニーズじゃなくても

niizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というニーズ

[nazwa] to iu niizu


Nie lubić

ニーズがきらい

niizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニーズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niizu o morau


Podobny do ..., jak ...

ニーズのような [inny rzeczownik]

niizu no you na [inny rzeczownik]

ニーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ニーズなのはずです

niizu no hazu desu

ニーズのはずでした

niizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ニーズかもしれません

niizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ニーズでしょう

niizu deshou


Pytania w zdaniach

ニーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ニーズであれ

niizu de are


Stawać się

ニーズになる

niizu ni naru


Słyszałem, że ...

ニーズだそうです

niizu da sou desu

ニーズだったそうです

niizu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ニーズみたいです

niizu mitai desu

ニーズみたいな

niizu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ニーズみたいに [przymiotnik, czasownik]

niizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ニーズであるな

niizu de aru na