Szczegóły słowa ニオブ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニオブ |
|
|
| niobu |
Znaczenie
1
niob
pierwiastek chemiczny z grupy metali przejściowych układu okresowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Niob
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニオブです |
niobu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニオブではありません |
niobu dewa arimasen |
|
|
ニオブじゃありません |
niobu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニオブでした |
niobu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニオブではありませんでした |
niobu dewa arimasen deshita |
|
|
ニオブじゃありませんでした |
niobu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニオブだ |
niobu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニオブじゃない |
niobu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニオブだった |
niobu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニオブじゃなかった |
niobu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニオブで |
niobu de |
|
|
Przeczenie
ニオブじゃなくて |
niobu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニオブでございます |
niobu de gozaimasu |
|
|
ニオブでござる |
niobu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニオブがほしい |
niobu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニオブをほしがっている |
niobu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニオブをくれる |
[dający] [wa/ga] niobu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニオブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niobu o ageru |
Decydować się na
ニオブにする |
niobu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニオブだって |
niobu datte |
|
|
ニオブだったって |
niobu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニオブなんです |
niobu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニオブだったら、... |
niobu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニオブじゃなかったら、... |
niobu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニオブのとき、... |
niobu no toki, ... |
|
|
ニオブだったとき、... |
niobu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニオブになると, ... |
niobu ni naru to, ... |
Lubić
ニオブがすき |
niobu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニオブだといいですね |
niobu da to ii desu ne |
|
|
ニオブじゃないといいですね |
niobu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニオブだといいんですが |
niobu da to ii n desu ga |
|
|
ニオブだといいんですけど |
niobu da to ii n desu kedo |
|
|
ニオブじゃないといいんですが |
niobu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニオブじゃないといいんですけど |
niobu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニオブなのに, ... |
niobu na noni, ... |
|
|
ニオブだったのに, ... |
niobu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニオブでも |
niobu de mo |
Nawet, jeśli nie
ニオブじゃなくても |
niobu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニオブ |
[nazwa] to iu niobu |
Nie lubić
ニオブがきらい |
niobu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニオブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niobu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニオブのような [inny rzeczownik] |
niobu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニオブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
niobu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニオブなのはずです |
niobu no hazu desu |
|
|
ニオブのはずでした |
niobu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニオブかもしれません |
niobu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニオブでしょう |
niobu deshou |
Pytania w zdaniach
ニオブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
niobu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニオブであれ |
niobu de are |
Stawać się
ニオブになる |
niobu ni naru |
Słyszałem, że ...
ニオブだそうです |
niobu da sou desu |
|
|
ニオブだったそうです |
niobu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニオブみたいです |
niobu mitai desu |
|
|
ニオブみたいな |
niobu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニオブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
niobu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニオブであるな |
niobu de aru na |
