Szczegóły słowa ニトロ
Informacje podstawowe
Słowa
| ニトロ |
|
|
| nitoro |
Znaczenie
1
nitro-
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przedrostek
2
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニトロです |
nitoro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニトロではありません |
nitoro dewa arimasen |
|
|
ニトロじゃありません |
nitoro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニトロでした |
nitoro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニトロではありませんでした |
nitoro dewa arimasen deshita |
|
|
ニトロじゃありませんでした |
nitoro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ニトロだ |
nitoro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ニトロじゃない |
nitoro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ニトロだった |
nitoro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ニトロじゃなかった |
nitoro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ニトロで |
nitoro de |
|
|
Przeczenie
ニトロじゃなくて |
nitoro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ニトロでございます |
nitoro de gozaimasu |
|
|
ニトロでござる |
nitoro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ニトロがほしい |
nitoro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ニトロをほしがっている |
nitoro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ニトロをくれる |
[dający] [wa/ga] nitoro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にニトロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nitoro o ageru |
Decydować się na
ニトロにする |
nitoro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ニトロだって |
nitoro datte |
|
|
ニトロだったって |
nitoro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ニトロなんです |
nitoro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ニトロだったら、... |
nitoro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ニトロじゃなかったら、... |
nitoro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ニトロのとき、... |
nitoro no toki, ... |
|
|
ニトロだったとき、... |
nitoro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ニトロになると, ... |
nitoro ni naru to, ... |
Lubić
ニトロがすき |
nitoro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ニトロだといいですね |
nitoro da to ii desu ne |
|
|
ニトロじゃないといいですね |
nitoro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ニトロだといいんですが |
nitoro da to ii n desu ga |
|
|
ニトロだといいんですけど |
nitoro da to ii n desu kedo |
|
|
ニトロじゃないといいんですが |
nitoro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ニトロじゃないといいんですけど |
nitoro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ニトロなのに, ... |
nitoro na noni, ... |
|
|
ニトロだったのに, ... |
nitoro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ニトロでも |
nitoro de mo |
Nawet, jeśli nie
ニトロじゃなくても |
nitoro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というニトロ |
[nazwa] to iu nitoro |
Nie lubić
ニトロがきらい |
nitoro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ニトロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nitoro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ニトロのような [inny rzeczownik] |
nitoro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ニトロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nitoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ニトロなのはずです |
nitoro no hazu desu |
|
|
ニトロのはずでした |
nitoro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ニトロかもしれません |
nitoro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ニトロでしょう |
nitoro deshou |
Pytania w zdaniach
ニトロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nitoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ニトロであれ |
nitoro de are |
Stawać się
ニトロになる |
nitoro ni naru |
Słyszałem, że ...
ニトロだそうです |
nitoro da sou desu |
|
|
ニトロだったそうです |
nitoro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ニトロみたいです |
nitoro mitai desu |
|
|
ニトロみたいな |
nitoro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ニトロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nitoro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ニトロであるな |
nitoro de aru na |
