Szczegóły słowa ヌガー
Informacje podstawowe
Słowa
| ヌガー |
|
|
| nugaa |
Znaczenie
1
nugat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヌガーです |
nugaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヌガーではありません |
nugaa dewa arimasen |
|
|
ヌガーじゃありません |
nugaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヌガーでした |
nugaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヌガーではありませんでした |
nugaa dewa arimasen deshita |
|
|
ヌガーじゃありませんでした |
nugaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヌガーだ |
nugaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヌガーじゃない |
nugaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヌガーだった |
nugaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヌガーじゃなかった |
nugaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヌガーで |
nugaa de |
|
|
Przeczenie
ヌガーじゃなくて |
nugaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヌガーでございます |
nugaa de gozaimasu |
|
|
ヌガーでござる |
nugaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヌガーがほしい |
nugaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヌガーをほしがっている |
nugaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヌガーをくれる |
[dający] [wa/ga] nugaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヌガーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nugaa o ageru |
Decydować się na
ヌガーにする |
nugaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヌガーだって |
nugaa datte |
|
|
ヌガーだったって |
nugaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヌガーなんです |
nugaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヌガーだったら、... |
nugaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヌガーじゃなかったら、... |
nugaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヌガーのとき、... |
nugaa no toki, ... |
|
|
ヌガーだったとき、... |
nugaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヌガーになると, ... |
nugaa ni naru to, ... |
Lubić
ヌガーがすき |
nugaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヌガーだといいですね |
nugaa da to ii desu ne |
|
|
ヌガーじゃないといいですね |
nugaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヌガーだといいんですが |
nugaa da to ii n desu ga |
|
|
ヌガーだといいんですけど |
nugaa da to ii n desu kedo |
|
|
ヌガーじゃないといいんですが |
nugaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヌガーじゃないといいんですけど |
nugaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヌガーなのに, ... |
nugaa na noni, ... |
|
|
ヌガーだったのに, ... |
nugaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヌガーでも |
nugaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ヌガーじゃなくても |
nugaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヌガー |
[nazwa] to iu nugaa |
Nie lubić
ヌガーがきらい |
nugaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヌガーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nugaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヌガーのような [inny rzeczownik] |
nugaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヌガーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nugaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヌガーなのはずです |
nugaa no hazu desu |
|
|
ヌガーのはずでした |
nugaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヌガーかもしれません |
nugaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヌガーでしょう |
nugaa deshou |
Pytania w zdaniach
ヌガー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nugaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヌガーであれ |
nugaa de are |
Stawać się
ヌガーになる |
nugaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ヌガーだそうです |
nugaa da sou desu |
|
|
ヌガーだったそうです |
nugaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヌガーみたいです |
nugaa mitai desu |
|
|
ヌガーみたいな |
nugaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヌガーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nugaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヌガーであるな |
nugaa de aru na |
