小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネーム

Informacje podstawowe

Słowa

ネーム
neemu

Znaczenie

1

nazwa
imię
ang: name
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

plakietka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ネームプレート

3

tytuł
podpis
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

rozrysowanie kadrów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
manga

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネームです

neemu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネームではありません

neemu dewa arimasen

ネームじゃありません

neemu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネームでした

neemu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネームではありませんでした

neemu dewa arimasen deshita

ネームじゃありませんでした

neemu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネームだ

neemu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネームじゃない

neemu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネームだった

neemu datta

Przeczenie, czas przeszły

ネームじゃなかった

neemu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ネームで

neemu de

Przeczenie

ネームじゃなくて

neemu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネームでございます

neemu de gozaimasu

ネームでござる

neemu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ネームがほしい

neemu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネームをほしがっている

neemu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネームをくれる

[dający] [wa/ga] neemu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネームをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neemu o ageru


Decydować się na

ネームにする

neemu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネームだって

neemu datte

ネームだったって

neemu dattatte


Forma wyjaśniająca

ネームなんです

neemu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネームだったら、...

neemu dattara, ...

twierdzenie

ネームじゃなかったら、...

neemu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ネームのとき、...

neemu no toki, ...

ネームだったとき、...

neemu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネームになると, ...

neemu ni naru to, ...


Lubić

ネームがすき

neemu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネームだといいですね

neemu da to ii desu ne

ネームじゃないといいですね

neemu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネームだといいんですが

neemu da to ii n desu ga

ネームだといいんですけど

neemu da to ii n desu kedo

ネームじゃないといいんですが

neemu ja nai to ii n desu ga

ネームじゃないといいんですけど

neemu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネームなのに, ...

neemu na noni, ...

ネームだったのに, ...

neemu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネームでも

neemu de mo


Nawet, jeśli nie

ネームじゃなくても

neemu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネーム

[nazwa] to iu neemu


Nie lubić

ネームがきらい

neemu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネームをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neemu o morau


Podobny do ..., jak ...

ネームのような [inny rzeczownik]

neemu no you na [inny rzeczownik]

ネームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

neemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネームなのはずです

neemu no hazu desu

ネームのはずでした

neemu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネームかもしれません

neemu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネームでしょう

neemu deshou


Pytania w zdaniach

ネーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

neemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ネームであれ

neemu de are


Stawać się

ネームになる

neemu ni naru


Słyszałem, że ...

ネームだそうです

neemu da sou desu

ネームだったそうです

neemu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネームみたいです

neemu mitai desu

ネームみたいな

neemu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネームみたいに [przymiotnik, czasownik]

neemu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ネームであるな

neemu de aru na