Szczegóły słowa ネガ
Informacje podstawowe
Słowa
| ネガ |
|
|
| nega |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
ネガティブ, negatibu |
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネガです |
nega desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネガではありません |
nega dewa arimasen |
|
|
ネガじゃありません |
nega ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネガでした |
nega deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネガではありませんでした |
nega dewa arimasen deshita |
|
|
ネガじゃありませんでした |
nega ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネガだ |
nega da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネガじゃない |
nega ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネガだった |
nega datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネガじゃなかった |
nega ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ネガで |
nega de |
|
|
Przeczenie
ネガじゃなくて |
nega ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ネガでございます |
nega de gozaimasu |
|
|
ネガでござる |
nega de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネガです |
nega desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネガではありません |
nega dewa arimasen |
|
|
ネガじゃありません |
nega ja arimasen |
|
|
ネガじゃないです |
nega ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネガでした |
nega deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネガではありませんでした |
nega dewa arimasen deshita |
|
|
ネガじゃありませんでした |
nega ja arimasen deshita |
|
|
ネガじゃなかったです |
nega ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ネガだ |
nega da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ネガじゃない |
nega ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ネガだった |
nega datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ネガじゃなかった |
nega ja nakatta |
Forma przysłówkowa
ネガに |
nega ni |
Forma te
Twierdzenie
ネガで |
nega de |
|
|
Przeczenie
ネガじゃなくて |
nega ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ネガでございます |
nega de gozaimasu |
|
|
ネガでござる |
nega de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ネガがほしい |
nega ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ネガをほしがっている |
nega o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ネガをくれる |
[dający] [wa/ga] nega o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にネガをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nega o ageru |
Decydować się na
ネガにする |
nega ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ネガだって |
nega datte |
|
|
ネガだったって |
nega dattatte |
Forma wyjaśniająca
ネガなんです |
nega nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ネガだったら、... |
nega dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ネガじゃなかったら、... |
nega ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ネガのとき、... |
nega no toki, ... |
|
|
ネガだったとき、... |
nega datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ネガになると, ... |
nega ni naru to, ... |
Lubić
ネガがすき |
nega ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ネガだといいですね |
nega da to ii desu ne |
|
|
ネガじゃないといいですね |
nega ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ネガだといいんですが |
nega da to ii n desu ga |
|
|
ネガだといいんですけど |
nega da to ii n desu kedo |
|
|
ネガじゃないといいんですが |
nega ja nai to ii n desu ga |
|
|
ネガじゃないといいんですけど |
nega ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ネガなのに, ... |
nega na noni, ... |
|
|
ネガだったのに, ... |
nega datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ネガでも |
nega de mo |
Nawet, jeśli nie
ネガじゃなくても |
nega ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というネガ |
[nazwa] to iu nega |
Nie lubić
ネガがきらい |
nega ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネガをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nega o morau |
Podobny do ..., jak ...
ネガのような [inny rzeczownik] |
nega no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ネガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nega no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ネガなのはずです |
nega no hazu desu |
|
|
ネガのはずでした |
nega no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ネガかもしれません |
nega kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ネガでしょう |
nega deshou |
Pytania w zdaniach
ネガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nega ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ネガであれ |
nega de are |
Słyszałem, że ...
ネガだそうです |
nega da sou desu |
|
|
ネガだったそうです |
nega datta sou desu |
Stawać się
ネガになる |
nega ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ネガみたいです |
nega mitai desu |
|
|
ネガみたいな |
nega mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ネガみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nega mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ネガであるな |
nega de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ネガだって |
nega datte |
|
|
ネガだったって |
nega dattatte |
Forma wyjaśniająca
ネガなんです |
nega nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ネガだったら、... |
nega dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ネガじゃなかったら、... |
nega ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ネガなとき、... |
nega na toki, ... |
|
|
ネガだったとき、... |
nega datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ネガになると, ... |
nega ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ネガだといいですね |
nega da to ii desu ne |
|
|
ネガじゃないといいですね |
nega ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ネガだといいんですが |
nega da to ii n desu ga |
|
|
ネガだといいんですけど |
nega da to ii n desu kedo |
|
|
ネガじゃないといいんですが |
nega ja nai to ii n desu ga |
|
|
ネガじゃないといいんですけど |
nega ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ネガなのに, ... |
nega na noni, ... |
|
|
ネガだったのに, ... |
nega datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ネガでも |
nega de mo |
Nawet, jeśli nie
ネガじゃなくても |
nega ja nakute mo |
Nie trzeba
ネガじゃなくてもいいです |
nega ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにネガ |
[rzeczownik] no you ni nega |
Powinno być / Miało być
ネガなはずです |
nega na hazu desu |
|
|
ネガなはずでした |
nega na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ネガかもしれません |
nega kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ネガでしょう |
nega deshou |
Pytania w zdaniach
ネガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nega ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ネガであれ |
nega de are |
Słyszałem, że ...
ネガだそうです |
nega da sou desu |
|
|
ネガだったそうです |
nega datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ネガにする |
nega ni suru |
Stawać się
ネガになる |
nega ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともネガ |
mottomo nega |
|
|
いちばんネガ |
ichiban nega |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとネガ |
motto nega |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ネガみたいです |
nega mitai desu |
|
|
ネガみたいな |
nega mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ネガそうです |
negasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ネガじゃなさそうです |
nega ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ネガであるな |
nega de aru na |
Zbyt wiele
ネガすぎる |
nega sugiru |
