Szczegóły słowa ノウハウ, ノーハウ
Informacje podstawowe
Słowa
| ノウハウ |
|
|
| nou hau | ||
| ノーハウ |
|
|
| noo hau |
Znaczenie
1
know-how
wiedza specjalistyczna
wiedza specjalistyczna
ang: know-how
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Naszym podstawowym problemem jest brak know-how. |
私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノウハウです |
nou hau desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノウハウではありません |
nou hau dewa arimasen |
|
|
ノウハウじゃありません |
nou hau ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノウハウでした |
nou hau deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノウハウではありませんでした |
nou hau dewa arimasen deshita |
|
|
ノウハウじゃありませんでした |
nou hau ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノウハウだ |
nou hau da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノウハウじゃない |
nou hau ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノウハウだった |
nou hau datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノウハウじゃなかった |
nou hau ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノウハウで |
nou hau de |
|
|
Przeczenie
ノウハウじゃなくて |
nou hau ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノウハウでございます |
nou hau de gozaimasu |
|
|
ノウハウでござる |
nou hau de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノーハウです |
noo hau desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノーハウではありません |
noo hau dewa arimasen |
|
|
ノーハウじゃありません |
noo hau ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノーハウでした |
noo hau deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノーハウではありませんでした |
noo hau dewa arimasen deshita |
|
|
ノーハウじゃありませんでした |
noo hau ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノーハウだ |
noo hau da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノーハウじゃない |
noo hau ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノーハウだった |
noo hau datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノーハウじゃなかった |
noo hau ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノーハウで |
noo hau de |
|
|
Przeczenie
ノーハウじゃなくて |
noo hau ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノーハウでございます |
noo hau de gozaimasu |
|
|
ノーハウでござる |
noo hau de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノウハウがほしい |
nou hau ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノウハウをほしがっている |
nou hau o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノウハウをくれる |
[dający] [wa/ga] nou hau o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノウハウをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nou hau o ageru |
Decydować się na
ノウハウにする |
nou hau ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノウハウだって |
nou hau datte |
|
|
ノウハウだったって |
nou hau dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノウハウなんです |
nou hau nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノウハウだったら、... |
nou hau dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノウハウじゃなかったら、... |
nou hau ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノウハウのとき、... |
nou hau no toki, ... |
|
|
ノウハウだったとき、... |
nou hau datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノウハウになると, ... |
nou hau ni naru to, ... |
Lubić
ノウハウがすき |
nou hau ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノウハウだといいですね |
nou hau da to ii desu ne |
|
|
ノウハウじゃないといいですね |
nou hau ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノウハウだといいんですが |
nou hau da to ii n desu ga |
|
|
ノウハウだといいんですけど |
nou hau da to ii n desu kedo |
|
|
ノウハウじゃないといいんですが |
nou hau ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノウハウじゃないといいんですけど |
nou hau ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノウハウなのに, ... |
nou hau na noni, ... |
|
|
ノウハウだったのに, ... |
nou hau datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノウハウでも |
nou hau de mo |
Nawet, jeśli nie
ノウハウじゃなくても |
nou hau ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノウハウ |
[nazwa] to iu nou hau |
Nie lubić
ノウハウがきらい |
nou hau ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノウハウをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nou hau o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノウハウのような [inny rzeczownik] |
nou hau no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノウハウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nou hau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノウハウなのはずです |
nou hau no hazu desu |
|
|
ノウハウのはずでした |
nou hau no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノウハウかもしれません |
nou hau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノウハウでしょう |
nou hau deshou |
Pytania w zdaniach
ノウハウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nou hau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノウハウであれ |
nou hau de are |
Słyszałem, że ...
ノウハウだそうです |
nou hau da sou desu |
|
|
ノウハウだったそうです |
nou hau datta sou desu |
Stawać się
ノウハウになる |
nou hau ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノウハウみたいです |
nou hau mitai desu |
|
|
ノウハウみたいな |
nou hau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノウハウみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nou hau mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノウハウであるな |
nou hau de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ノーハウがほしい |
noo hau ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノーハウをほしがっている |
noo hau o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノーハウをくれる |
[dający] [wa/ga] noo hau o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノーハウをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noo hau o ageru |
Decydować się na
ノーハウにする |
noo hau ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノーハウだって |
noo hau datte |
|
|
ノーハウだったって |
noo hau dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノーハウなんです |
noo hau nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノーハウだったら、... |
noo hau dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノーハウじゃなかったら、... |
noo hau ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノーハウのとき、... |
noo hau no toki, ... |
|
|
ノーハウだったとき、... |
noo hau datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノーハウになると, ... |
noo hau ni naru to, ... |
Lubić
ノーハウがすき |
noo hau ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノーハウだといいですね |
noo hau da to ii desu ne |
|
|
ノーハウじゃないといいですね |
noo hau ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノーハウだといいんですが |
noo hau da to ii n desu ga |
|
|
ノーハウだといいんですけど |
noo hau da to ii n desu kedo |
|
|
ノーハウじゃないといいんですが |
noo hau ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノーハウじゃないといいんですけど |
noo hau ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノーハウなのに, ... |
noo hau na noni, ... |
|
|
ノーハウだったのに, ... |
noo hau datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノーハウでも |
noo hau de mo |
Nawet, jeśli nie
ノーハウじゃなくても |
noo hau ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノーハウ |
[nazwa] to iu noo hau |
Nie lubić
ノーハウがきらい |
noo hau ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノーハウをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noo hau o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノーハウのような [inny rzeczownik] |
noo hau no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノーハウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
noo hau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノーハウなのはずです |
noo hau no hazu desu |
|
|
ノーハウのはずでした |
noo hau no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノーハウかもしれません |
noo hau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノーハウでしょう |
noo hau deshou |
Pytania w zdaniach
ノーハウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
noo hau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノーハウであれ |
noo hau de are |
Słyszałem, że ...
ノーハウだそうです |
noo hau da sou desu |
|
|
ノーハウだったそうです |
noo hau datta sou desu |
Stawać się
ノーハウになる |
noo hau ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノーハウみたいです |
noo hau mitai desu |
|
|
ノーハウみたいな |
noo hau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノーハウみたいに [przymiotnik, czasownik] |
noo hau mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノーハウであるな |
noo hau de aru na |
