Szczegóły słowa ノエル
Informacje podstawowe
Słowa
| ノエル |
|
|
| noeru |
Znaczenie
1
Boże Narodzenie
Święta Bożego Narodzenia
Święta Bożego Narodzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: Noël
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノエルです |
noeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノエルではありません |
noeru dewa arimasen |
|
|
ノエルじゃありません |
noeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノエルでした |
noeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノエルではありませんでした |
noeru dewa arimasen deshita |
|
|
ノエルじゃありませんでした |
noeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノエルだ |
noeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノエルじゃない |
noeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノエルだった |
noeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノエルじゃなかった |
noeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノエルで |
noeru de |
|
|
Przeczenie
ノエルじゃなくて |
noeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノエルでございます |
noeru de gozaimasu |
|
|
ノエルでござる |
noeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノエルがほしい |
noeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノエルをほしがっている |
noeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノエルをくれる |
[dający] [wa/ga] noeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノエルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni noeru o ageru |
Decydować się na
ノエルにする |
noeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノエルだって |
noeru datte |
|
|
ノエルだったって |
noeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノエルなんです |
noeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノエルだったら、... |
noeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノエルじゃなかったら、... |
noeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノエルのとき、... |
noeru no toki, ... |
|
|
ノエルだったとき、... |
noeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノエルになると, ... |
noeru ni naru to, ... |
Lubić
ノエルがすき |
noeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノエルだといいですね |
noeru da to ii desu ne |
|
|
ノエルじゃないといいですね |
noeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノエルだといいんですが |
noeru da to ii n desu ga |
|
|
ノエルだといいんですけど |
noeru da to ii n desu kedo |
|
|
ノエルじゃないといいんですが |
noeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノエルじゃないといいんですけど |
noeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノエルなのに, ... |
noeru na noni, ... |
|
|
ノエルだったのに, ... |
noeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノエルでも |
noeru de mo |
Nawet, jeśli nie
ノエルじゃなくても |
noeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノエル |
[nazwa] to iu noeru |
Nie lubić
ノエルがきらい |
noeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノエルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] noeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノエルのような [inny rzeczownik] |
noeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノエルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
noeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノエルなのはずです |
noeru no hazu desu |
|
|
ノエルのはずでした |
noeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノエルかもしれません |
noeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノエルでしょう |
noeru deshou |
Pytania w zdaniach
ノエル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
noeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノエルであれ |
noeru de are |
Stawać się
ノエルになる |
noeru ni naru |
Słyszałem, że ...
ノエルだそうです |
noeru da sou desu |
|
|
ノエルだったそうです |
noeru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノエルみたいです |
noeru mitai desu |
|
|
ノエルみたいな |
noeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノエルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
noeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノエルであるな |
noeru de aru na |
