Szczegóły słowa ノット
Informacje podstawowe
Słowa
| ノット |
|
|
| notto |
Znaczenie
1
węzeł
supeł
supeł
ang: knot
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノットです |
notto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノットではありません |
notto dewa arimasen |
|
|
ノットじゃありません |
notto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノットでした |
notto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノットではありませんでした |
notto dewa arimasen deshita |
|
|
ノットじゃありませんでした |
notto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノットだ |
notto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノットじゃない |
notto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノットだった |
notto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ノットじゃなかった |
notto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノットで |
notto de |
|
|
Przeczenie
ノットじゃなくて |
notto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノットでございます |
notto de gozaimasu |
|
|
ノットでござる |
notto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノットがほしい |
notto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノットをほしがっている |
notto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノットをくれる |
[dający] [wa/ga] notto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にノットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni notto o ageru |
Decydować się na
ノットにする |
notto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノットだって |
notto datte |
|
|
ノットだったって |
notto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノットなんです |
notto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノットだったら、... |
notto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ノットじゃなかったら、... |
notto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノットのとき、... |
notto no toki, ... |
|
|
ノットだったとき、... |
notto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノットになると, ... |
notto ni naru to, ... |
Lubić
ノットがすき |
notto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノットだといいですね |
notto da to ii desu ne |
|
|
ノットじゃないといいですね |
notto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノットだといいんですが |
notto da to ii n desu ga |
|
|
ノットだといいんですけど |
notto da to ii n desu kedo |
|
|
ノットじゃないといいんですが |
notto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ノットじゃないといいんですけど |
notto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノットなのに, ... |
notto na noni, ... |
|
|
ノットだったのに, ... |
notto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノットでも |
notto de mo |
Nawet, jeśli nie
ノットじゃなくても |
notto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノット |
[nazwa] to iu notto |
Nie lubić
ノットがきらい |
notto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] notto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノットのような [inny rzeczownik] |
notto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ノットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
notto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノットなのはずです |
notto no hazu desu |
|
|
ノットのはずでした |
notto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノットかもしれません |
notto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノットでしょう |
notto deshou |
Pytania w zdaniach
ノット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
notto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノットであれ |
notto de are |
Stawać się
ノットになる |
notto ni naru |
Słyszałem, że ...
ノットだそうです |
notto da sou desu |
|
|
ノットだったそうです |
notto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノットみたいです |
notto mitai desu |
|
|
ノットみたいな |
notto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ノットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
notto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノットであるな |
notto de aru na |
