小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハーフ

Informacje podstawowe

Słowa

ハーフ
haafu

Znaczenie

1

połowa
ang: half
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

osoba dwurasowa (szczególnie pół Japończyk, pół Japonka)
osoba mająca mieszanych rodziców
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

połowa gry
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport

4

obrońca
pomocnik
ang: halfback
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
skrót
zobacz również ハーフバック

5

9-dołkowa połowa (rundy)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
golf

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハーフです

haafu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハーフではありません

haafu dewa arimasen

ハーフじゃありません

haafu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハーフでした

haafu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハーフではありませんでした

haafu dewa arimasen deshita

ハーフじゃありませんでした

haafu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハーフだ

haafu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハーフじゃない

haafu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハーフだった

haafu datta

Przeczenie, czas przeszły

ハーフじゃなかった

haafu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハーフで

haafu de

Przeczenie

ハーフじゃなくて

haafu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハーフでございます

haafu de gozaimasu

ハーフでござる

haafu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハーフがほしい

haafu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハーフをほしがっている

haafu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハーフをくれる

[dający] [wa/ga] haafu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハーフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haafu o ageru


Decydować się na

ハーフにする

haafu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハーフだって

haafu datte

ハーフだったって

haafu dattatte


Forma wyjaśniająca

ハーフなんです

haafu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハーフだったら、...

haafu dattara, ...

twierdzenie

ハーフじゃなかったら、...

haafu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハーフのとき、...

haafu no toki, ...

ハーフだったとき、...

haafu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハーフになると, ...

haafu ni naru to, ...


Lubić

ハーフがすき

haafu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハーフだといいですね

haafu da to ii desu ne

ハーフじゃないといいですね

haafu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハーフだといいんですが

haafu da to ii n desu ga

ハーフだといいんですけど

haafu da to ii n desu kedo

ハーフじゃないといいんですが

haafu ja nai to ii n desu ga

ハーフじゃないといいんですけど

haafu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハーフなのに, ...

haafu na noni, ...

ハーフだったのに, ...

haafu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハーフでも

haafu de mo


Nawet, jeśli nie

ハーフじゃなくても

haafu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハーフ

[nazwa] to iu haafu


Nie lubić

ハーフがきらい

haafu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハーフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haafu o morau


Podobny do ..., jak ...

ハーフのような [inny rzeczownik]

haafu no you na [inny rzeczownik]

ハーフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haafu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハーフなのはずです

haafu no hazu desu

ハーフのはずでした

haafu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハーフかもしれません

haafu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハーフでしょう

haafu deshou


Pytania w zdaniach

ハーフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haafu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハーフであれ

haafu de are


Stawać się

ハーフになる

haafu ni naru


Słyszałem, że ...

ハーフだそうです

haafu da sou desu

ハーフだったそうです

haafu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハーフみたいです

haafu mitai desu

ハーフみたいな

haafu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハーフみたいに [przymiotnik, czasownik]

haafu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハーフであるな

haafu de aru na