Szczegóły słowa ハイウェイ, ハイウェー, ハイウエー, ハイウエイ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイウェイ |
|
|
| haiwei | ||
| ハイウェー |
|
|
| haiwee | ||
| ハイウエー |
|
|
| haiuee | ||
| ハイウエイ |
|
|
| haiuei |
Znaczenie
1
autostrada
ang: highway
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウェイです |
haiwei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウェイではありません |
haiwei dewa arimasen |
|
|
ハイウェイじゃありません |
haiwei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウェイでした |
haiwei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウェイではありませんでした |
haiwei dewa arimasen deshita |
|
|
ハイウェイじゃありませんでした |
haiwei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウェイだ |
haiwei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウェイじゃない |
haiwei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウェイだった |
haiwei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウェイじゃなかった |
haiwei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイウェイで |
haiwei de |
|
|
Przeczenie
ハイウェイじゃなくて |
haiwei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイウェイでございます |
haiwei de gozaimasu |
|
|
ハイウェイでござる |
haiwei de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウェーです |
haiwee desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウェーではありません |
haiwee dewa arimasen |
|
|
ハイウェーじゃありません |
haiwee ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウェーでした |
haiwee deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウェーではありませんでした |
haiwee dewa arimasen deshita |
|
|
ハイウェーじゃありませんでした |
haiwee ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウェーだ |
haiwee da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウェーじゃない |
haiwee ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウェーだった |
haiwee datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウェーじゃなかった |
haiwee ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイウェーで |
haiwee de |
|
|
Przeczenie
ハイウェーじゃなくて |
haiwee ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイウェーでございます |
haiwee de gozaimasu |
|
|
ハイウェーでござる |
haiwee de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウエーです |
haiuee desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウエーではありません |
haiuee dewa arimasen |
|
|
ハイウエーじゃありません |
haiuee ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウエーでした |
haiuee deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウエーではありませんでした |
haiuee dewa arimasen deshita |
|
|
ハイウエーじゃありませんでした |
haiuee ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウエーだ |
haiuee da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウエーじゃない |
haiuee ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウエーだった |
haiuee datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウエーじゃなかった |
haiuee ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイウエーで |
haiuee de |
|
|
Przeczenie
ハイウエーじゃなくて |
haiuee ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイウエーでございます |
haiuee de gozaimasu |
|
|
ハイウエーでござる |
haiuee de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウエイです |
haiuei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウエイではありません |
haiuei dewa arimasen |
|
|
ハイウエイじゃありません |
haiuei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウエイでした |
haiuei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウエイではありませんでした |
haiuei dewa arimasen deshita |
|
|
ハイウエイじゃありませんでした |
haiuei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイウエイだ |
haiuei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイウエイじゃない |
haiuei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイウエイだった |
haiuei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイウエイじゃなかった |
haiuei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイウエイで |
haiuei de |
|
|
Przeczenie
ハイウエイじゃなくて |
haiuei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイウエイでございます |
haiuei de gozaimasu |
|
|
ハイウエイでござる |
haiuei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハイウェイがほしい |
haiwei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイウェイをほしがっている |
haiwei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイウェイをくれる |
[dający] [wa/ga] haiwei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイウェイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haiwei o ageru |
Decydować się na
ハイウェイにする |
haiwei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイウェイだって |
haiwei datte |
|
|
ハイウェイだったって |
haiwei dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイウェイなんです |
haiwei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイウェイだったら、... |
haiwei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイウェイじゃなかったら、... |
haiwei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイウェイのとき、... |
haiwei no toki, ... |
|
|
ハイウェイだったとき、... |
haiwei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイウェイになると, ... |
haiwei ni naru to, ... |
Lubić
ハイウェイがすき |
haiwei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイウェイだといいですね |
haiwei da to ii desu ne |
|
|
ハイウェイじゃないといいですね |
haiwei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイウェイだといいんですが |
haiwei da to ii n desu ga |
|
|
ハイウェイだといいんですけど |
haiwei da to ii n desu kedo |
|
|
ハイウェイじゃないといいんですが |
haiwei ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイウェイじゃないといいんですけど |
haiwei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイウェイなのに, ... |
haiwei na noni, ... |
|
|
ハイウェイだったのに, ... |
haiwei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイウェイでも |
haiwei de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイウェイじゃなくても |
haiwei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイウェイ |
[nazwa] to iu haiwei |
Nie lubić
ハイウェイがきらい |
haiwei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイウェイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haiwei o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイウェイのような [inny rzeczownik] |
haiwei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイウェイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haiwei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイウェイなのはずです |
haiwei no hazu desu |
|
|
ハイウェイのはずでした |
haiwei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイウェイかもしれません |
haiwei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイウェイでしょう |
haiwei deshou |
Pytania w zdaniach
ハイウェイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haiwei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイウェイであれ |
haiwei de are |
Stawać się
ハイウェイになる |
haiwei ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイウェイだそうです |
haiwei da sou desu |
|
|
ハイウェイだったそうです |
haiwei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイウェイみたいです |
haiwei mitai desu |
|
|
ハイウェイみたいな |
haiwei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイウェイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haiwei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイウェイであるな |
haiwei de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハイウェーがほしい |
haiwee ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイウェーをほしがっている |
haiwee o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイウェーをくれる |
[dający] [wa/ga] haiwee o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイウェーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haiwee o ageru |
Decydować się na
ハイウェーにする |
haiwee ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイウェーだって |
haiwee datte |
|
|
ハイウェーだったって |
haiwee dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイウェーなんです |
haiwee nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイウェーだったら、... |
haiwee dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイウェーじゃなかったら、... |
haiwee ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイウェーのとき、... |
haiwee no toki, ... |
|
|
ハイウェーだったとき、... |
haiwee datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイウェーになると, ... |
haiwee ni naru to, ... |
Lubić
ハイウェーがすき |
haiwee ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイウェーだといいですね |
haiwee da to ii desu ne |
|
|
ハイウェーじゃないといいですね |
haiwee ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイウェーだといいんですが |
haiwee da to ii n desu ga |
|
|
ハイウェーだといいんですけど |
haiwee da to ii n desu kedo |
|
|
ハイウェーじゃないといいんですが |
haiwee ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイウェーじゃないといいんですけど |
haiwee ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイウェーなのに, ... |
haiwee na noni, ... |
|
|
ハイウェーだったのに, ... |
haiwee datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイウェーでも |
haiwee de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイウェーじゃなくても |
haiwee ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイウェー |
[nazwa] to iu haiwee |
Nie lubić
ハイウェーがきらい |
haiwee ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイウェーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haiwee o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイウェーのような [inny rzeczownik] |
haiwee no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイウェーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haiwee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイウェーなのはずです |
haiwee no hazu desu |
|
|
ハイウェーのはずでした |
haiwee no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイウェーかもしれません |
haiwee kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイウェーでしょう |
haiwee deshou |
Pytania w zdaniach
ハイウェー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haiwee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイウェーであれ |
haiwee de are |
Stawać się
ハイウェーになる |
haiwee ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイウェーだそうです |
haiwee da sou desu |
|
|
ハイウェーだったそうです |
haiwee datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイウェーみたいです |
haiwee mitai desu |
|
|
ハイウェーみたいな |
haiwee mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイウェーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haiwee mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイウェーであるな |
haiwee de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハイウエーがほしい |
haiuee ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイウエーをほしがっている |
haiuee o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイウエーをくれる |
[dający] [wa/ga] haiuee o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイウエーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haiuee o ageru |
Decydować się na
ハイウエーにする |
haiuee ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイウエーだって |
haiuee datte |
|
|
ハイウエーだったって |
haiuee dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイウエーなんです |
haiuee nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイウエーだったら、... |
haiuee dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイウエーじゃなかったら、... |
haiuee ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイウエーのとき、... |
haiuee no toki, ... |
|
|
ハイウエーだったとき、... |
haiuee datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイウエーになると, ... |
haiuee ni naru to, ... |
Lubić
ハイウエーがすき |
haiuee ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイウエーだといいですね |
haiuee da to ii desu ne |
|
|
ハイウエーじゃないといいですね |
haiuee ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイウエーだといいんですが |
haiuee da to ii n desu ga |
|
|
ハイウエーだといいんですけど |
haiuee da to ii n desu kedo |
|
|
ハイウエーじゃないといいんですが |
haiuee ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイウエーじゃないといいんですけど |
haiuee ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイウエーなのに, ... |
haiuee na noni, ... |
|
|
ハイウエーだったのに, ... |
haiuee datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイウエーでも |
haiuee de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイウエーじゃなくても |
haiuee ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイウエー |
[nazwa] to iu haiuee |
Nie lubić
ハイウエーがきらい |
haiuee ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイウエーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haiuee o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイウエーのような [inny rzeczownik] |
haiuee no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイウエーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haiuee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイウエーなのはずです |
haiuee no hazu desu |
|
|
ハイウエーのはずでした |
haiuee no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイウエーかもしれません |
haiuee kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイウエーでしょう |
haiuee deshou |
Pytania w zdaniach
ハイウエー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haiuee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイウエーであれ |
haiuee de are |
Stawać się
ハイウエーになる |
haiuee ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイウエーだそうです |
haiuee da sou desu |
|
|
ハイウエーだったそうです |
haiuee datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイウエーみたいです |
haiuee mitai desu |
|
|
ハイウエーみたいな |
haiuee mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイウエーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haiuee mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイウエーであるな |
haiuee de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハイウエイがほしい |
haiuei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイウエイをほしがっている |
haiuei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイウエイをくれる |
[dający] [wa/ga] haiuei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイウエイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haiuei o ageru |
Decydować się na
ハイウエイにする |
haiuei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイウエイだって |
haiuei datte |
|
|
ハイウエイだったって |
haiuei dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイウエイなんです |
haiuei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイウエイだったら、... |
haiuei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイウエイじゃなかったら、... |
haiuei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイウエイのとき、... |
haiuei no toki, ... |
|
|
ハイウエイだったとき、... |
haiuei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイウエイになると, ... |
haiuei ni naru to, ... |
Lubić
ハイウエイがすき |
haiuei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイウエイだといいですね |
haiuei da to ii desu ne |
|
|
ハイウエイじゃないといいですね |
haiuei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイウエイだといいんですが |
haiuei da to ii n desu ga |
|
|
ハイウエイだといいんですけど |
haiuei da to ii n desu kedo |
|
|
ハイウエイじゃないといいんですが |
haiuei ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイウエイじゃないといいんですけど |
haiuei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイウエイなのに, ... |
haiuei na noni, ... |
|
|
ハイウエイだったのに, ... |
haiuei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイウエイでも |
haiuei de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイウエイじゃなくても |
haiuei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイウエイ |
[nazwa] to iu haiuei |
Nie lubić
ハイウエイがきらい |
haiuei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイウエイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haiuei o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイウエイのような [inny rzeczownik] |
haiuei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイウエイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haiuei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイウエイなのはずです |
haiuei no hazu desu |
|
|
ハイウエイのはずでした |
haiuei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイウエイかもしれません |
haiuei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイウエイでしょう |
haiuei deshou |
Pytania w zdaniach
ハイウエイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haiuei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイウエイであれ |
haiuei de are |
Stawać się
ハイウエイになる |
haiuei ni naru |
Słyszałem, że ...
ハイウエイだそうです |
haiuei da sou desu |
|
|
ハイウエイだったそうです |
haiuei datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイウエイみたいです |
haiuei mitai desu |
|
|
ハイウエイみたいな |
haiuei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイウエイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haiuei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイウエイであるな |
haiuei de aru na |
